2012-09-18, 18:42
  #2353
Medlem
Grisbrottarens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av randomman
hur säger man "det står" på tyska? Alltså i meningen"det står [skrivet att]", t ex "här i tidningen står det..."

Hur säger man "Det är jag!" på svaret "Wer ist Gustav?"

Das ist ich? Das bin ich? Es ist mir?
1. Min idiomatiska tyska är något rostig, men man bör väl säga "Es steht (in der Zeitung) geschrieben ...", men det borde finnas något enklare sätt att uttrycka svenskans ledigare "Det står...". När det svenska uttrycket kan tolkas som "Man påstår ...", bör man i tyskan kunna använda "Man sagt ..." eller liknade.
Har du konkret exempel blir det lättare, eftersom det kan variera.

2. Man säger "Ich bin es" eller mer ledigt i tal "Ich bin's".
Verbet personböjs efter det pronomen som har lägst nummer.
(Es ist mir är en fras man i dialektal sydtyska – något ogrammatiskt – använder för att säga: Es gehört mir.)
Citera
2012-09-18, 19:01
  #2354
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
Det beror på att "genähte" inte är perfekt och att således "hat" inte är hjälpverb i meningen.
Hat är hela predikatet och genähte är ett particip (närmare bestämt perfekt particip) som fungerar på samma sätt som adjektiv, dvs. böjs efter numerus, genus och kasus.

Om du vill skriva: "... och han har sytt en dräkt i/av hjort- och gethud."
blir det: "... und er hat eine Tracht aus Hirsch- und Ziegenhaut genäht."
Men nu blev jag helt snurrig. Är du helt säker på detta? Jag har ju fått lära mig från grunden att perfekt particip (alltså ge+ verbstam -t) alltid kommer efter alla subst./adj. Är du 100 % säker?

Eller aha, när perfekt particip står före ett substantiv böjs de som adjektiv. Frågan blir då i stället: gäller fortfarande "ge+ verbstam -t" och sedan en adjektivböjning på det?

Tack som fan för svar 3 dock! , det verkar du helt säker på

Synd att du är osäker på andra frågan.
__________________
Senast redigerad av randomman 2012-09-18 kl. 19:11.
Citera
2012-09-18, 19:19
  #2355
Medlem
Grisbrottarens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av randomman
Men nu blev jag helt snurrig. Är du helt säker på detta? Jag har ju fått lära mig från grunden att perfekt particip (alltså ge+ verbstam -t) alltid kommer efter alla subst./adj. Är du 100 % säker?
Det stämmer i viss mån, men behandlat som ett adjektiv placeras ju participet framför huvudordet, dvs. det substantiv det bestämmer.

Participet placeras däremot efter övriga ord som ingår i participfrasen. I ditt exempel blir det tydligt (participfraserna fetade):

"... und er hat eine aus Hirsch- und Ziegenhaut genähte Tracht."
"... och han har en dräkt sydd av hjort- och gethud".

Man kan göra samma sak på svenska:

"... och han har en av hjort- och gethud sydd dräkt".
Citera
2012-09-18, 20:15
  #2356
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
Det stämmer i viss mån, men behandlat som ett adjektiv placeras ju participet framför huvudordet, dvs. det substantiv det bestämmer.

Participet placeras däremot efter övriga ord som ingår i participfrasen. I ditt exempel blir det tydligt (participfraserna fetade):

"... und er hat eine aus Hirsch- und Ziegenhaut genähte Tracht."
"... och han har en dräkt sydd av hjort- och gethud".

Man kan göra samma sak på svenska:

"... och han har en av hjort- och gethud sydd dräkt".
Tack för att du tar dig tid att förklara, men jag måste nog läsa på mer om vad particip faktiskt innebär innan jag kan förstå detta
Citera
2012-09-18, 20:45
  #2357
Medlem
Grisbrottarens avatar
Ja, du verkar inte riktigt ha förstått vad particip är för något, åtminstone av det här att döma:
Citat:
Ursprungligen postat av randomman
Men nu blev jag helt snurrig. Är du helt säker på detta? Jag har ju fått lära mig från grunden att perfekt particip (alltså ge+ verbstam -t) alltid kommer efter alla subst./adj. Är du 100 % säker?
Du har alltså dels perfektformen av verbet:

(nähen - nähte -) hat genäht

Här är det alltså frågan om ett verb, som alltid måste ha ett personböjt hjälpverb.

Dels har du perfekt participen, som inte är ett verb och som fungerar på samma sätt som adjektiv, och har ändelse efter genus, kasus och numerus. (I ordklassen particip finns också presens particip.)

genähter - genähte - genähtes
genähten - genähte
- osv.

Perfekten, som alltid slutar på -t, skall stå sist, medan participen ska placeras som adjektiv placeras (oavsett om det är presens particip eller perfekt particip).
Citera
2012-09-19, 05:44
  #2358
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
Ja, du verkar inte riktigt ha förstått vad particip är för något, åtminstone av det här att dömau har alltså dels perfektformen av verbet:

(nähen - nähte -) hat genäht

Här är det alltså frågan om ett verb, som alltid måste ha ett personböjt hjälpverb.

Dels har du perfekt participen, som inte är ett verb och som fungerar på samma sätt som adjektiv, och har ändelse efter genus, kasus och numerus. (I ordklassen particip finns också presens particip.)

genähter - genähte - genähtes
genähten - genähte
- osv.

Perfekten, som alltid slutar på -t, skall stå sist, medan participen ska placeras som adjektiv placeras (oavsett om det är presens particip eller perfekt particip).
Men perfekt particip kan väl också vara verb? Enligt min grammatikbok är "perfekt particip" en infinit verbform, som inte böjs efter person, och som oftast står sist i en huvudsats.
Citera
2012-09-19, 08:05
  #2359
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av randomman
Men perfekt particip kan väl också vara verb? Enligt min grammatikbok är "perfekt particip" en infinit verbform, som inte böjs efter person, och som oftast står sist i en huvudsats.
Perfekt particip är former som naturligtvis kommer från de ord som är verb, men själva formen i sig fungerar som sagt snarare som ett adjektiv. Det råder viss oenighet om hur de ska kategoriseras ordklassmässigt (och det finns egentligen igen poäng med att hitta en helt tydlig kategorisering heller).
Citera
2012-09-19, 11:16
  #2360
Medlem
egon2bs avatar
Hur är det med satsdelar och ordklasser i följande stycke centrallyrik?
Du hast mich tausend mal belogen
Du hast mich tausend mal verletzt
Ich bin mit Dir so hoch geflogen,
doch der Himmel war besetzt
I svenskan skulle vi väl kalla både „belogen” (~’ljugit för’) och „verletzt“ (’sårat’) för supinum, medan „geflogen“ (~’uppflugen’) skulle vara perfekt particip på svenska. Men „geflogen“ slutar inte på -t. ?
Citera
2012-09-19, 11:29
  #2361
Bannlyst
Det beror på att fliegen är starkt
Citera
2012-09-19, 13:04
  #2362
Medlem
Grisbrottarens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Det beror på att fliegen är starkt
Min gissning är istället att den gode Egon skämtar aprillo med oss messerschmitters.

Fliegen är ett intransitivt rörelseverb, och har därför sein som hjälpverb. (I min lediga tyska kan jag också använda sein som hjälpverb till sitzen och liegen m.fl. andra vanliga verb i perfekt.)
Skillnaden mellan tidsformerna ligger inte i valet av tyskt hjälpverb, eftersom supinum är något som bara finns i svenskan och en handfull andra illa drabbade språk. I frågan om detta tempus vid diskussion om tysk grammatik bör man alltså hänvisa till Schopenhauers bevingade ord.
Citera
2012-09-19, 13:37
  #2363
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
... Perfekten, som alltid slutar på -t, skall stå sist, medan participen ska placeras som adjektiv placeras (oavsett om det är presens particip eller perfekt particip).
Citat:
Ursprungligen postat av Grisbrottaren
Min gissning är istället att den gode Egon skämtar aprillo med oss messerschmitters.

Fliegen är ett intransitivt rörelseverb, och har därför sein som hjälpverb. (I min lediga tyska kan jag också använda sein som hjälpverb till sitzen och liegen m.fl. andra vanliga verb i perfekt.) ...
Att tyskan saknar supinum hade jag en aning om, men min tyska grammatik i övrigt är i sådant skick att det var en enkel naiv fråga. På denna tråd kommer jag nog aldrig att ens försöka luras aprillo eller settembro.

Är „geflogen“ ett perfekt som inte slutar på -t?
Citera
2012-09-19, 13:43
  #2364
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Att tyskan saknar supinum hade jag en aning om, men min tyska grammatik i övrigt är i sådant skick att det var en enkel naiv fråga. På denna tråd kommer jag nog aldrig att ens försöka luras aprillo eller settembro.

Är „geflogen“ ett perfekt som inte slutar på -t?

Japp. Fliegen, flog, geflogen. Tyska starka verb har alltid perfekt på -(e)n. De svaga däremot slutar på -(e)t.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in