Citat:
Ursprungligen postat av
PerOF
I vardagslivet lyssnar man på AI-svenskan då och då, när man laddar ner en teknisk manual eller lyssnar på en nyhets snutt . Örat anpassar sig blixtsnabbt. Så här kan det låta. (Ett par påhittade exempel):
På himlavalvet svävar en avlägsen planet. Autopiloten landar planet på flygplatsen.
Eller så här:
Uppe på berget står ett stort trä. Jag ska trä i den.
Fattar ni? Men vad händer när ungarna börjar pratat så här konstigt? Kanske dags att begränsa datatiden!
Kolla AI-textningen på morgonnyheterna skall du se.
Där kan "en assist" i ett sportreferat bli "en nazist" såg jag häromdagen.
Bara ett exempel på hur dåligt det är.