Citat:
Ursprungligen postat av
MisterPartyfuck
Det låter som att en person gör en hälsning åt en annan person.
Det är i stil med "å någons vägnar" eller "på någons vägnar" eller "Harry Hälsar"
Låter mer naturligt på engelska: "Tell them that Tony says hello.", "Sarah said hi" eller "Marc says hi."
Javisst, men nu handlade det om chattar där huvudspråket är engelska., som hör till t ex engelskspråkiga live-streams (mest på Youtube) och där det dessutom kommer från personer som uppenbarligen inte är svenskar. Jag kanske borde ha varit tydligare i trådstarten med att det handlade om chattar i en engelskspråkig /internationell miljö, inte svenskspråkiga chatttar.
Men det verkar hur som helst som om tråden har rett ut vad det handlar om, nämligen att det är en automatöversättning av "says hello" som kan dyka upp utan att någon deltagare i chatten faktiskt har skrivit dessa ord.