2026-02-23, 18:07
  #1
Medlem
https://www.journalisten.se/nyheter/reporter-sa-illegala-migranter-svt-dubbelfalls/
Diarienummer 25/04561
https://webbdiarium.mprt.se/


Citat:
SVT hänvisar till att personer som anländer till Storbritannien via irreguljära rutter, såsom småbåtar
över Engelska kanalen, enligt brittisk rätt kan anses ha rest in utan giltigt inresetillstånd och att detta i
lag och myndighetsspråk benämns som ”illegal entry” eller ”illegal migration”, särskilt efter införandet
av Illegal Migration Act 2023, som är utformad för att reglera och motverka just denna form av inresa.
Själva inresesättet kan därmed enligt brittisk rätt klassificeras som olagligt, oavsett om en person har
för avsikt att söka asyl eller inte. En person kan således ha rest in i Storbritannien på ett sätt som enligt
brittisk lag definieras som illegal inresa, och därefter bli asylsökande när en formell asylansökan lämnas
in.
Vidare anför SVT att det i inslaget tydligt framgick att personerna korsade Engelska kanalen för att söka
asyl och att de var asylsökande. Inslaget syftade till att skildra protesterna och den politiska och sociala
konflikt som uppstått kring asylboenden, inte att juridiskt klassificera de personer som bodde på
asylhotellen. Uttrycket användes vid ett enstaka tillfälle och var enligt SVT inte bärande för
framställningen.

Citat:
I inslaget använde reportern uttrycket illegala migranter när hon pratade om
personer som kommit till Storbritannien genom att korsa Engelska kanalen. I ett
yttrande uppger SVT att personer som anländer till Storbritannien genom
irreguljära rutter saknar giltigt inresetillstånd vilket klassificeras som illegal migration
av den brittiska staten. Oavsett om företeelsen betecknas enligt ovan anser
granskningsnämnden att det inte legitimerar användningen av termen illegal migrant
för individer som anländer till landet på detta vis. Denna benämning var enligt
nämndens mening både missvisande i strid med kravet på saklighet och värderande
i strid med kravet på opartiskhet. Inslaget stred därmed mot dessa krav.
Jag tycker inte det var rätt att fälla inslaget vad tycker ni?
__________________
Senast redigerad av snigelslum 2026-02-23 kl. 18:22.
Citera
2026-02-23, 18:18
  #2
Medlem
Jojo, den rätta beteckningen var inte ok?
Citera
2026-02-23, 18:19
  #3
Medlem
anomaligns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av snigelslum
https://www.journalisten.se/nyheter/reporter-sa-illegala-migranter-svt-dubbelfalls/
Diarienummer 25/04561
https://webbdiarium.mprt.se/

Jag tycker inte det var rätt att fälla inslaget vad tycker ni?

Granskningsnämnden anger ingen faktiskt förklaring eller motivation till beslutet mer än att de "anser" att termen var missvisande, trots SVTs förklaring att den har grund i brittisk lag. Svagt beslut av nämnden.
Citera
2026-02-23, 18:23
  #4
Medlem
Vit-Brandbils avatar
Om de kallas illegala emigranter i england så bör de väl även kallas för det om en svensk reporter pratar om exakt samma människor.

Gav granskningsnämnden något förslag på vad reporten skulle ha kallat dem?
Citera
2026-02-23, 18:23
  #5
Medlem
EnCartes avatar
Så klart fel. Lite 1984 över beslutet. Man vill acceptera ordens betydelse utan lägger andra värderingar på det istället.
Citera
2026-02-23, 18:28
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Vit-Brandbil
Om de kallas illegala emigranter i england så bör de väl även kallas för det om en svensk reporter pratar om exakt samma människor.

Gav granskningsnämnden något förslag på vad reporten skulle ha kallat dem?
Nej det gav de inte. Men ordet asylsökande var tydligen okej.
Citera
2026-02-23, 18:30
  #7
Medlem
Onanikrems avatar
Man får inte säga en spade är en spade i svensk TV, det vet ju alla! Spaden kan ju känna sig kränkt.
Citera
2026-02-23, 19:22
  #8
Medlem
Sereenas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Vit-Brandbil
Om de kallas illegala emigranter i england så bör de väl även kallas för det om en svensk reporter pratar om exakt samma människor.

Gav granskningsnämnden något förslag på vad reporten skulle ha kallat dem?

Antar att dom tycker att "asylsökande" ska användas då man utgår ifrån att personerna har sökt eller haft för avsikt att söka, asyl.
(Vilket är irrelevant enl Brittisk lag)
Citera
2026-02-23, 19:28
  #9
Medlem
Umarells avatar
Det är handlingar som är illegala, olagliga, inte egenskapen att vara människa.
Citera
2026-02-23, 19:54
  #10
Medlem
UniktAnvNamns avatar
Är inte detta bara efterblivet hårklyveri?

Illegal migrant är väl dessutom en rak översättning av "illegal migrants", vilket kan bli lätt att ta till om man rapporterar på plats och hoppar mellan svenska och engelska, trams!
Citera
2026-02-23, 20:29
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av snigelslum
https://www.journalisten.se/nyheter/reporter-sa-illegala-migranter-svt-dubbelfalls/
Diarienummer 25/04561
https://webbdiarium.mprt.se/





Jag tycker inte det var rätt att fälla inslaget vad tycker ni?


Vad är det för människor som sitter i granskningsnämnden?
Sådana som demonstrerar under parollen "Ingen människa är illegal" och tycker att man skall säga "papperslös" i stället?
Citera
2026-02-23, 20:30
  #12
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Sereena
Antar att dom tycker att "asylsökande" ska användas då man utgår ifrån att personerna har sökt eller haft för avsikt att söka, asyl.
(Vilket är irrelevant enl Brittisk lag)

"Asylsökande" väcker nog ännu mer obehag än "illegala migranter" i mångas öron nu för tiden.

Det spelar liksom inte så jättestor roll vilket bregepp som används, det handlar fortfarande som samma fenomen.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in