Citat:
Ursprungligen postat av
Run3
Vad tycker ni om översatta böcker? Läser ni helst originalet eller översättningen?
Frågan i rubriken: Varför någonsin läsa en svensköversatt bok istället för engelska originalet?
Jag finner att svaret på frågan om NÅGONSIN kan vara att man är för dålig på engelska.
Ta Shakespeare på 1500–1600-talets engelska.
Det är dels “svårt språk”, dels andra betydelser, ordvitsar, grammatik och kulturella (p)referenser.
En bra modern svensk översättning kan ge tydligare dramatik, bättre flyt och mindre risk att man missar poänger
Vill du studera språket så läs originalet, men om du vill förstå dramat då funkar en svensk version bättre.
eller TS Elliott som jah läste på engelska, men vafan det var för svårt att få ro i kroppen nrä även språket blev svårt - å massa refernser. För mycket på en gång för att kunna avnjutas