Rösta fram årets bästa pepparkakshus!
  • 4
  • 5
2025-12-17, 08:05
  #49
Medlem
AbortRetryIgnores avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fioehlbaerth
Rikssvenska är i princip mälardalssvenska.
För rikets sammanhållning är det viktigt att inte skriven svenska börjar spreta för mycket.
Särskilt med nya hot som följer med lågkvalitativ köttimport, typ rinkebymål.
Om även urbefolkningen börjar skita i regler, så kommer det bli allt svårare att kommunicera mellan olika landsändar och samhällsgrupper.
Rikssvenska är det skrivna språket. Ingen talar på det sättet, utom bland folk som försöker verka märkvärdiga med påståenden om att deras sätt att tala inte är dialekt. Alla har dialekter - jo, även i Nyköping - och det var mycket mer utpräglat förr genom att kommunikationerna var sämre.

Dialekterna har också regler, ofta med mycket gamla inslag som kommer från de fornnordiska språken. Att ändra på dem är svårt.

Genom att vi har en form av blandekonomi med en större mängd kapitalism än socialism kombinerat med representativ demokrati så kommer vi att ha god förmåga att kommunicera med varandra trots lokala dialekter. Den som vill delta i detta har kravet på sig att göra sig förstådd.

Vi har också smakdomaren Svenska Akademien (SA) som ger ut nya utgåvor av SAOL där vissa ord strukits för att de anses inaktuella och journalisterna reagerar snabbt och stryker samma ord ur sin skrivna vokabulär. SA har även genomfört ett antal ingrepp i det skrivna språket där stavningar ändrats ("moderniserats") och bokstäver som Q och W helt sonika plockats bort. Denna införsel av nyspråk sker under under deras paroll "Snille och smak", så vi leds att tro att det är något gott.

De vanliga diskussionerna om de/dem är troligen ett resultat av en SA-reform som inte gick som den var tänkt. Ett diktat uppifrån skulle fördelas nedåt och genom att dialekterna hade sina regler som var annorlunda och att grammatik inte är allas hobby så kom reformen av sig.
Citera
2025-12-17, 08:05
  #50
Medlem
Historiskt och förenklat sa /skrev man sähär:

"Jag gav honom en bok" (honom här är dativ, indirekt objekt)
"Jag såg hann" (hann här är ackusativ, direkt objekt)

Numera kör man med "honom" i båda fallen men det gamla språkbruket lever kvar i dialekter.

Hon har aldrig varit någon objektsform så därför hör man inte "Jag såg hon" lika mycket. Och om nån säger så så är det troligtvis för att man kopierat bruket av subjektsformen (fd objekstformen) han som man hört folk använda.
Citera
  • 4
  • 5

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in