Citat:
Ursprungligen postat av
2.3
Låt folk i enkla sammanhang få skriva lättförståelig text på samma sätt som när man talar.
https://hannalundquist.se/sprakkroni...akna-personal/
Ja det funkar kanske att hålla på och trixa rätt rejält med språket, men man skall vara medveten om att det är rätt tvivelaktigt sätt att göra på isht om man skall kommunicera med andra som inte har så starka kunskaper i svenska språkte. Det är lätt hant att man trixar till det så att man inte förstås av folk som inte har svenska som modersmål. Med sånt sätt att hantera språket är jag inte helt övertygad om att problemet
helt och hållet är att beskylla utlänningar för.
Det är dessutom rätt tveksamt att t.ex. inte säga "personer" istället för "personal" med tanke på att orden har lika många stavelser (jmf polisman istf polis där det sistnämnda går snabbare att säga). Dessutom så är det så om man använder det i plural så är det oavsett rätt rimligt att man använder pluralformer. Ingen skulle väl få för sig att säga "två polis", "två ungdom" för att ta exempel från länken - varför skulle då helt plötsligt "två personal" vara ett accpetabelt språkbruk? Och går man den vägen så blir det "personaler" vs "personer" varpå "personaler" förlorar på att det blir onödigt många stavelser (en mer) allt bara för att använda ett ord på felaktigt sätt.