2023-12-05, 10:20
  #37
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SvenHelsing
Nu är ju inget av de där tre exemplen direkt nya påfund. Samtliga har funnits i bruk i flera hundra år.

Jag visste att den skulle komma. Min poäng är att ordvalet är influerat av det engelska språket. I samtiliga fall finns det ord på svenska som det faller sig mer naturligt att använda.
Lillgamla gymnasister gick inte omkring och kallade sina klasskamrater för "retarderade" för trettio år sedan, och det är inte så svårt att räkna ut vad det beror på.
Citera
2023-12-05, 14:17
  #38
Avslutad
Citat:
Ursprungligen postat av Eckiumbum
Finns olika varianter av det där, en del hae ett genuint dåligt ordförråd och kan helt inte bättre.

Men det finns också de som lite slumpmässigt byter ut även enkla ord som de i nästa mening kan använda helt felfritt på svenska.

Det är väl ett sätt att markera avstånd, lite som adelsmännen i slutet av 1700-talet fjollade runt och stoppade in lite franska utryck för att verka lite finare än de verkligen var.
Tror inte det har så mycket med att markera avstånd att göra. Snarare tror jag det handlar om en mer avslappnad inställning. De tycker helt enkelt inte att det är så noga och att det viktiga är att man förstår varandra. I alla fall är det lite så jag fungerar. Om det första som dyker upp i huvudet när jag pratar är ett engelskt ord så är det sällan jag bryr mig om att fundera på vad det heter på svenska. Ibland kan det vara jättelätt att översätta, men eftersom det engelska ordet var det första som dök upp så blir det det jag använder. Och en halv sekund efter att jag sagt det så har min hjärna tagit fram en svensk översättning, så nästa gång blir det den istället.

Snarare skulle jag säga att de som markerar avstånd idag är de som är skitnödiga och känner att de hela tiden måste anmärka så fort någon använder ett engelskt ord, och ser sig som bättre för att de inte gör det själva.

Faktum är att jag tänker mycket mer på att undvika svengelska på Flashback än i vardagen, och anledningen till det är att undvika att en massa tomtar (mikaels exempelvis) ska börja diskutera språk istället för det tråden handlar om.
Citera
2023-12-05, 14:19
  #39
Medlem
urress avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hovslättsmannen
Det kan låta väldigt oskyldigt i vardagstal när man använder engelska/amerikanska uttryck, men jag märker ju att det förstör dina möjligheter att utveckla ett bra språk. Om man halva ditt ordförråd består av engelska ord, så utvecklar du ofta ett hög nivå-språk som blir någon sorts bastardspråk som inte funkar på någon nivå (att säga "intimiderad", "retarderad" och "limitera" och tycka att det låter bildat).
Till och med intellektuella människor förstör sitt språk på det sättet, till exempel genom att läsa skönlitteratur på engelska, när det finns svenska översättningar.

Varför skulle man förstöra sitt språk. Man kan en hög språknivå i två språk.
Citera
2023-12-05, 14:23
  #40
Avslutad
Citat:
Ursprungligen postat av Hovslättsmannen
Jag visste att den skulle komma. Min poäng är att ordvalet är influerat av det engelska språket. I samtiliga fall finns det ord på svenska som det faller sig mer naturligt att använda.
Lillgamla gymnasister gick inte omkring och kallade sina klasskamrater för "retarderade" för trettio år sedan, och det är inte så svårt att räkna ut vad det beror på.
Sure, det är bara att den typen av invändning som du kom med oftast brukar komma från folk som tror att det är nymodigheter som inte ens är accepterade som riktig svenska.

Håller helt med dig om att det kan låta lite skitnödigt, men allt beror på kontext. Och här skulle jag inte säga att problemet är att det är låneord, utan att det helt enkelt inte är vardagliga ord. För mig blir vibben lite likadan som när folk uttrycker sig som i gamla lagtexter, som den här godingen:

Citat:
Huru svin må i ollonskog släppas. 1 § Äga flere ollonskog samman; då skola de i rättan tid sig förena, huru många svin där kunna födas, och släppe sedan var in efter ty, som han del i skog äger. Släpper någon flera in; haven de andre våld att taga dem upp, och han böte en mark för vart svin, och skadan åter.
Citera
2023-12-05, 14:27
  #41
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av urres
Varför skulle man förstöra sitt språk. Man kan en hög språknivå i två språk.

Ja, förutsatt att man tar till sig högnivå-litterartur på båda språken. Om man lever sitt liv på svengelska och läser alla nya romaner på "originalspråk" (dvs engelska), så kommer dit högnivå-svenska vara pannkaka.

Dessutom överskattar vi svenskar alltid våra engelskakunskaper. Vi har för vana att bläddra förbi ord och begrepp vi inte förstår, och så låtsas vi ha förstått. Den höga nivå avser oftast sjävförtroendet, inte språket.
Citera
2023-12-05, 14:30
  #42
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SvenHelsing
Sure, det är bara att den typen av invändning som du kom med oftast brukar komma från folk som tror att det är nymodigheter som inte ens är accepterade som riktig svenska.

Vet inte om jag håller med. Det brukar vara en stående invändning från högstatus-användarna i den här forumdelen, att "hen" finns belagt sedan 300 innan kristus, och därför är det INTE ALLS ett nytt uttryck (typ). Det har jag stört mig en hel del på, för ofta saknar det fullständigt relevans det begrepp som diskuteras.
Citera
2023-12-05, 14:30
  #43
Medlem
urress avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Computerz
Att byta ut svenska uttryck och ord mot engelska tyder på svagbegåvning och kunskapsbrist i egna språket. Saknar man förmågan att uttrycka sig på svenska bör man ta tag i det omgående.

Så är det också. Men varför ska jag lära mig ett ovanligare ord på svenska om jag redan kan ordet på engelska. Likadant med engelskan. Bland engelska youtubers märker man att en del av dem använder ovanligare ord för att beskriva något. Det är snarare ointelligent att hålla på så för mycket. Mejbi you don't knoååv inglish dat well.
Citera
2023-12-05, 14:31
  #44
Medlem
Jofs avatar
Oftast ett uttryck för barnsligt självhävdande.

Ibland ett uttryck för att man har brister i sitt svenska ordförråd 🥴.
__________________
Senast redigerad av Jof 2023-12-05 kl. 14:35.
Citera
2023-12-05, 14:34
  #45
Avslutad
Citat:
Ursprungligen postat av Hovslättsmannen
Vet inte om jag håller med. Det brukar vara en stående invändning från högstatus-användarna i den här forumdelen, att "hen" finns belagt sedan 300 innan kristus, och därför är det INTE ALLS ett nytt uttryck (typ). Det har jag stört mig en hel del på, för ofta saknar det fullständigt relevans det begrepp som diskuteras.
Tja, det kan jag definitivt hålla med om att det inte är en jättebra invändning. Dock väldigt mycket bättre än att det betyder höna på engelska.
Citera
2023-12-05, 14:49
  #46
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av urres
1.Blir ni ofta missförstådda och i vilka sammanhang använder ni er av engelska ord och uttryck i vardagen som när ni handlar, talar med myndigheter, går till doktorn eller ordnar broschyrer för företaget. 2.Upplever ni att personerna ni talar med oftast inte förstår er i Sverige och vilka ord och uttryck anser ni att gemene man bör kunna, och vilka ska man undvika.

Kan ju bli tokigt ibland, som en vän uttryckte sig när han försökte tycka till om vältränade personer och använde ordet fit, men i plural och svengelska blev det helt fel.
😅
Citera
2023-12-05, 14:55
  #47
Medlem
MagisterBisters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av urres
1.Blir ni ofta missförstådda och i vilka sammanhang använder ni er av engelska ord och uttryck i vardagen som när ni handlar, talar med myndigheter, går till doktorn eller ordnar broschyrer för företaget. 2.Upplever ni att personerna ni talar med oftast inte förstår er i Sverige och vilka ord och uttryck anser ni att gemene man bör kunna, och vilka ska man undvika.
Kan du ge exempel på vilka engelska ord det är du blandar in? Skriv några meningar du har sagt som folk inte kunnat förstå.
Citera
2023-12-05, 14:59
  #48
Medlem
hippilis avatar
Har varit ett antal under åren som kommit hit och tittat på en amerikansk bil och blandar in engelska ord i svensk mening när dom pratar brukar svara att vi pratar ett språk åt gången. Även frågar efter bil delar som uttalas vad dom heter engelska svarar att tur att bilen inte är japansk för då hade varken du eller jag förstått något.

Man kanske skulle lära sej tyska och lägga in ett tyskt ord efter vart femte svenskt, nej jag tror inte det jag håller mej till ett språk åt gången
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in