2022-06-09, 22:11
  #13
Medlem
LuluBrooksies avatar
Klu-é-do

Dajjdjästivv

MariEkex
Citera
2022-06-09, 22:57
  #14
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Pillerarm
Varför inte engelskt respektive fransk uttal?

Vad var det som skulle uttalas på franska, och varför?
Citera
2022-06-09, 23:00
  #15
Medlem
Milldues avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kraftfoder
På svenska blir det närmast "Kluu-då".
-Nej, du är inte dum i huvudet.

Exakt och Leila K är på Svenska Lajla K
Citera
2022-06-09, 23:00
  #16
Avslutad
Jag kör den franska stilen och säger kluddong.
Citera
2022-06-10, 04:26
  #17
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Vad var det som skulle uttalas på franska, och varför?
Mariekex och digestivekex. För att orden är franska respektive engelska. Kanske inte kex, men Marie och digestive i kexen.
Citera
2022-06-10, 08:38
  #18
Medlem
Libertarismuss avatar
Au coquelet såklart!

Haha nä, klo-e-do
Citera
2022-06-10, 09:34
  #19
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Pillerarm
Mariekex och digestivekex. För att orden är franska respektive engelska. Kanske inte kex, men Marie och digestive i kexen.

Enligt Wikipedia skapades Mariekexet av det engelska bageriet Peek Freans i London 1874 för att fira bröllopet mellan Alfred av Sachsen-Coburg-Gotha och Maria Alexandrovna av Ryssland. Men du menar kanske att namnformen Marie skulle vara specifikt fransk? Det är nog bra länge sedan man kunde hävda det. Marie i sammansättningen Mariekex skulle väl för övrigt kunna ses som en latiniserad genitivform av Maria, som i Jungfru Marie bebådelsedag.
Citera
2022-06-10, 09:50
  #20
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Enligt Wikipedia skapades Mariekexet av det engelska bageriet Peek Freans i London 1874 för att fira bröllopet mellan Alfred av Sachsen-Coburg-Gotha och Maria Alexandrovna av Ryssland. Men du menar kanske att namnformen Marie skulle vara specifikt fransk? Det är nog bra länge sedan man kunde hävda det. Marie i sammansättningen Mariekex skulle väl för övrigt kunna ses som en latiniserad genitivform av Maria, som i Jungfru Marie bebådelsedag.
Det var helt enkelt så att jag fick för mig att det var ett franskt bageri som skapade kexet. Fel av mig.
Citera
2022-06-10, 09:53
  #21
Medlem
RudyardKiplings avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kraftfoder
På svenska blir det närmast "Kluu-då".
-Nej, du är inte dum i huvudet.

Jag kan inte franska men trodde det uttalades [klö:då].
Citera
2022-06-10, 12:53
  #22
Medlem
yz44s avatar
Tillhör de som använder svenskt uttal.

Kom att tänka på ett annat ord där man ofta kan höra ett svenskt uttal, Linkedin.
Citera
2022-06-10, 13:01
  #23
Bannlyst
Arabiskt uttal: al-Chlouddami
Citera
2022-06-10, 19:03
  #24
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av RudyardKipling
Jag kan inte franska men trodde det uttalades [klö:då].

[klɥedo], där slutvokalen är ett svenskt å-ljud. Se t.ex.:

https://www.youtube.com/watch?v=lp5quEjyyLY
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in