2025-10-21, 22:19
  #25
Medlem
Var en gång i Esbjerg i Danmark, och fick veta av en dansk att lite söder om staden så förstod inte ens danskarna vad de sa..
Citera
2025-10-22, 09:50
  #26
Medlem
Sqrbankens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Generalandersson
Många av er har väl säkert sett detta klassiska klipp, men ärligt talat så klarar inte jag av att skilja danska och det språk som används i klippet. Varför är danska så jävligt svårt att förstå? youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk

Det är ett grötigt språk. helt klart, men har nog mycket med exponering att göra. De jag känner som flyttat till Danmark, fått ihop det med en dansk- eller danska eller på andra vis sätt regelbundet exponeras för språket menar på att det går rätt fort att "komma in i matchen".. med ett undantag kanske, sättet de räknar på!

Förmodligen inte så komplicerat det heller om man väl sätter sig in i det men varje gång jag ramlar över en beskrivning över hur denna logik fungerar så blir jag mest irriterad... "why?!!!" och orkar aldrig engagera mig i att läsa vidare/ta till mig informationen
__________________
Senast redigerad av Sqrbanken 2025-10-22 kl. 09:52.
Citera
2025-10-25, 09:15
  #27
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Xfiles86
1 = et
2 = to
3 = tre
4 = fire
5 = fem
6 = seks
7 = syv
8 = otte
9 = ni
10 = ti
20 = tyve
30 = tredive
40 = fyrre
100 = hundrede

Klart = klart

Ni är glada = Ni er glade

Kollade precis på Skavlan där han intervjuade Jens Stoltenberg. Reagerade direkt så Jens sa "hösten -21" och det var inte "hösten tjueén" utan "hösten en og tyve". Jag backade flera gånger och han säger faktiskt "en og tyve/tuve". Vad är det för dansknorska han pratar?
Citera
2025-10-25, 09:35
  #28
Medlem
mvpys avatar
Jag har tidigare i livet bott i Danmark i flera år, och kan väl konstatera:

* Danska blir otydligt pga att det är starkt vokalbetonat jämfört med svenska. Dessutom är alla konsonanter väldigt ”mjuka” (ett ”t” uttalas som ”d”, och ”d” uttalas nästan inte alls (mer likt ett ”l” faktiskt)). Prova själv att skippa konsonanter när du talar svenska, så blir det automatiskt väldigt rörigt.

* räknesystemet är apart.

* det finns kanske 100 rätt vardagliga ord som skiljer sig rejält från svenskans (mjuk=blød, lugn=rolig, rolig=sjov etc). Dessa måste man bara lära sig.

Men blir man bara rejält exponerad för det i ett par månader så faller bitarna på plats rätt fort faktiskt. Det är typ ett 80% överlapp trots allt.
Citera
2025-10-25, 09:53
  #29
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Jag backade flera gånger och han säger faktiskt "en og tyve/tuve". Vad är det för dansknorska han pratar?

Det är det gamla sättet att uttala räkneord på norska.

Det är mycket möjligt det kommer från danskan. Skrivsättet Bokmål kommer ju därifrån.
Citera
2025-10-25, 10:08
  #30
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
Det är det gamla sättet att uttala räkneord på norska.

Det är mycket möjligt det kommer från danskan. Skrivsättet Bokmål kommer ju därifrån.

Jag det är ju det danska/tyska systemet. Jag visste inte att det fortfarande lever kvar i Norge i talspråk/dialekter.
Citera
2025-10-25, 10:13
  #31
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av kyrkstocken
Men kära någon, det här handlar inte om att danskarna använder tjog när dom räknar (när du fattat det blir det enkelt).

Det handlar om att danskarna pratar otydligt. En dansk förskolelärare lärde mig att danska barn lär sig tala senast av alla barn i Europa. Barnet kan helt enkelt inte urskilja vad fan far och mor säger. Detta är inget skämt (om än komiskt).
Likväl kan de lära sig och förstå.


Citat:
Ursprungligen postat av PeterNoster
Danskarna räknar fingrar och tår.

Det lite konstiga är talen 50, 70 och 90 som inte är delbara med 20.
Man tar då Närmast högre tal och drar av en halv som ju är 10:

50 = 3 * 20 - 10: halvtres
70 = 4 * 20 - 10: halvfjers
90 = 5 * 20 - 10.: halvfems

Entalen sätter man först:

Först måste man alltså kolla i slutet på meningen för att se hur många tjugor det är t.ex tres.
Står det en og framför så blir det en og tres. Står det halv före antal tjugor så drar man först av 10.
51 = en og halvtres

30 är undantaget. Det borde ju bli halvto:
30 = 2 * 20 -10: men 30 = tredive och 40 = fyrre.
Hur har man ens kommit på detta räknesätt och tal? Det är som ett fantasispråk som rövarspråket.

Just att de har ord som tal istället gör det väldigt svårt. Att vända på tal som i tyskan är ju lättare att lära sig. Märkligt också att de lånat mer från engelska än tyska som borde vara mer logisk rent geografiskt. Andra ord har de köpt nästan rakt av från engelska som redan nämnts men där finns även teenager som betyder tonåring.
Citera
2025-10-25, 11:16
  #32
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av KamratBlue
Likväl kan de lära sig och förstå.



Hur har man ens kommit på detta räknesätt och tal? Det är som ett fantasispråk som rövarspråket.

Just att de har ord som tal istället gör det väldigt svårt. Att vända på tal som i tyskan är ju lättare att lära sig. Märkligt också att de lånat mer från engelska än tyska som borde vara mer logisk rent geografiskt. Andra ord har de köpt nästan rakt av från engelska som redan nämnts men där finns även teenager som betyder tonåring.

Det vigesimala räknesystemet med 20-tal har fornfranska och keltiska rötter. Genom handelsrelationer spred det sig till norra Europa och fick fäste speciellt i Danmark. Sverige och Norge övergick senare till det dekadiska systemet med 10-tal men Danmark behöll det gamla.
Citera
2025-10-25, 14:00
  #33
Moderator
Neksnors avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PeterNoster
Danskarna räknar fingrar och tår.

Det lite konstiga är talen 50, 70 och 90 som inte är delbara med 20.
Man tar då Närmast högre tal och drar av en halv som ju är 10:

50 = 3 * 20 - 10: halvtres
70 = 4 * 20 - 10: halvfjers
90 = 5 * 20 - 10.: halvfems

Entalen sätter man först:

Först måste man alltså kolla i slutet på meningen för att se hur många tjugor det är t.ex tres.
Står det en og framför så blir det en og tres. Står det halv före antal tjugor så drar man först av 10.
51 = en og halvtres

30 är undantaget. Det borde ju bli halvto:
30 = 2 * 20 -10: men 30 = tredive och 40 = fyrre.
Jag tycker det är lättare att jämföra med klockan. Mellan klockan 4 och klockan 5 ligger halv 5.
Fransmännen kör något liknande, 80 är fyra tjugo.
Citera
2025-10-25, 17:09
  #34
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Neksnor
Jag tycker det är lättare att jämföra med klockan. Mellan klockan 4 och klockan 5 ligger halv 5.
Fransmännen kör något liknande, 80 är fyra tjugo.
Ja det gör de på vissa tiotal men inte alla. 80 är som du säger 'fyra tjugor' och 90 'fyra tjugor plus 10'. Sextio är en egen siffra (soixante) och 70 är 60+10 (soixante-dix).
Citera
2025-10-25, 17:18
  #35
Moderator
Neksnors avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KarlXVII
Ja det gör de på vissa tiotal men inte alla. 80 är som du säger 'fyra tjugor' och 90 'fyra tjugor plus 10'. Sextio är en egen siffra (soixante) och 70 är 60+10 (soixante-dix).
Ja fransmännen hoppar över "halv", men är istället explicita med att det handlar om tjog. 97 blir väl, översatt, "fyra tjugo tio sju"? Begripligt, men viss koll på lokal kultur kan behövas.
Engelsmännen bör ha lite extra problem men danskans halva tjog då de säger att klockan är "halv över".
Citera
2025-10-25, 18:42
  #36
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Neksnor
Ja fransmännen hoppar över "halv", men är istället explicita med att det handlar om tjog. 97 blir väl, översatt, "fyra tjugo tio sju"? Begripligt, men viss koll på lokal kultur kan behövas.
Engelsmännen bör ha lite extra problem men danskans halva tjog då de säger att klockan är "halv över".
Britterna skippar ju ofta "past" och säger bara t ex "half seven", vilket ändå betyder halv över sju, dvs. halv åtta.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in