2019-07-06, 12:22
  #1
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
I Spanskan så har man två bestämda artiklar och två obestämda artiklar. La för fenimina, el för maskulina, una för fenimina och un för maskulina.

La/El kan betraktas som "The" t.ex. "The boy - El niño" eller "The girl - La niña".
Vi kan också använda "un/una" för att beskriva "en/ett". Men Spanskan har inte "En/Ett", utan bara "En". Men beroende på vad man beskriver så är det antingen "un" eller "una".

Då väktes en fråga hos mig.
Varför finns det inget språk som har superenkla artiklar t.ex. "El" endast och "Un" endast? Skit i det fenimina och kör bara på en sida?

Varför göra det så komplicerat? Nej, jag har inga problem med Spanska. Men jag förstår inte varför man ska ha maskulina och fenimina artiklar.

Nej, Finska är inte det bästa språket att lära sig. Det är dessutom skitsvårt både för finländare och invandrare.
Citera
2019-07-06, 13:01
  #2
Medlem
Esperanto finns ju redan.

Varför vill du ha både "el" och "un"? Det är väl onödigt? Esperanto har enbart "la" som obestämd artikel.
Citera
2019-07-06, 13:03
  #3
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sugminstorasalta
Esperanto finns ju redan.

Varför vill du ha både "el" och "un"? Det är väl onödigt? Esperanto har enbart "la" som obestämd artikel.

Jag vill inte ha det. Jag skulle vilja att vi har bara "en" och kasta bort "ett". En hus.
Alltså måste esperanto vara enklaste språket?
Citera
2019-07-06, 13:07
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Jag vill inte ha det. Jag skulle vilja att vi har bara "en" och kasta bort "ett". En hus.
Alltså måste esperanto vara enklaste språket?
Vad som är enkelt är subjektivt och starkt beroende av vilket språk du har vuxit upp med, men det är skapat i modern tid just för att vara enkelt.
Citera
2019-07-06, 13:08
  #5
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sugminstorasalta
Vad som är enkelt är subjektivt och starkt beroende av vilket språk du har vuxit upp med, men det är skapat i modern tid just för att vara enkelt.

Men det är väll få som talar esparanto?
Citera
2019-07-06, 13:09
  #6
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Varför finns det inget språk som har superenkla artiklar t.ex. "El" endast och "Un" endast? Skit i det fenimina och kör bara på en sida?

Varför göra det så komplicerat? Nej, jag har inga problem med Spanska. Men jag förstår inte varför man ska ha maskulina och fenimina artiklar.

Ett enkelt svar är att grammatikens syfte är det omvända, det vill säga att vara direkt urskiljande och så precis som möjligt med så få åthävor som möjligt.
Citera
2019-07-06, 13:10
  #7
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Men det är väll få som talar esparanto?
https://lmgtfy.com/?q=esperanto
https://sv.wikipedia.org/wiki/Esperanto
http://www.esperanto.se/
Citera
2019-07-06, 13:13
  #8
Medlem
Dessutom är ju engelskan väldigt lätt vad det gäller bestämd artikel. Det är alltid "the". Och det är inte svårt att veta när det ska vara "a" eller "an", då det bestäms helt av huruvida efterföljande ord börjar med ett vokalljud eller inte.

Sen är ju inte engelskan så enkel på andra håll, men artikelmässigt är det simpelt.
Citera
2019-07-06, 13:25
  #9
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
I Spanskan så har man två bestämda artiklar och två obestämda artiklar. La för fenimina, el för maskulina, una för fenimina och un för maskulina.

La/El kan betraktas som "The" t.ex. "The boy - El niño" eller "The girl - La niña".
Vi kan också använda "un/una" för att beskriva "en/ett". Men Spanskan har inte "En/Ett", utan bara "En". Men beroende på vad man beskriver så är det antingen "un" eller "una".

Då väktes en fråga hos mig.
Varför finns det inget språk som har superenkla artiklar t.ex. "El" endast och "Un" endast? Skit i det fenimina och kör bara på en sida?

Varför göra det så komplicerat? Nej, jag har inga problem med Spanska. Men jag förstår inte varför man ska ha maskulina och fenimina artiklar.

Nej, Finska är inte det bästa språket att lära sig. Det är dessutom skitsvårt både för finländare och invandrare.

Man kan visst göra ett språk hur enkelt som helst om alla som pratar det kommer överens om det och börja använda den enkla versionen. Men soon kommer de börja upptäcka hur komplicerat det är om man inte ska skilja mellan saker, bland annat genom maskulinum och femininum och bestämd och obestämd.

Tänk också på pronomen; det går i princip inte att ha färre pronomen än vad svenskan har men å andra sidan är det lätt att lägga till om man vill. De (två killar) de (två tjejer) samma sak med vi och ni. Å andra sidan har engelska färre pronomen än svenska och det fungerar ju ändå ganska bra, förutom att de nästan alltid måste lägga till "guys" efter "you" för att tydliggöra att man menar "ni" inte "du".

Det händer betydligt mer missförstånd i engelska än i svenska när det gäller pronomen till exempel, så nej, färre ord och regler är ej nödvängtvis likt men enklare språk.
Citera
2019-07-06, 13:47
  #10
Medlem
HerrGickhans avatar
Alla språk är idiotenkla eftersom det inte finns något språk där modermålstalare inte klarar att hantera språket även om de är »mindre begåvade«.
Citera
2019-07-06, 13:50
  #11
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Alla språk är idiotenkla eftersom det inte finns något språk där modermålstalare inte klarar att hantera språket även om de är »mindre begåvade«.

Danska sägs vara det språk som är svårast att uttala i Europa. Ryska framstås som en barnlek att tala. Spanska måste vara det lättaste. Framförallt latinamerikansk spanska.
Citera
2019-07-06, 13:53
  #12
Medlem
Lund-NoGo-zones avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Då väktes en fråga hos mig.
Varför finns det inget språk som har superenkla artiklar t.ex. "El" endast och "Un" endast? Skit i det fenimina och kör bara på en sida?
Eftersom esperanto finns sedan 100 år, och som det verkar är färre och färre intresserade att lära sig esperanto, så verkar enkelhet i språk inte vara något som människor eftersträvar.

Dock är jag imponerad av svenskarna som rensade upp ganska mycket i sin stavningsreform ca 1910, när "af" blev "av" m.m. En liten rensning till hade man kunnat göra.

Särskilt skulle jag vilja bli av med ÅÄÖ och ersätta med o ae oe. Det hade Sverige sparat miljarder på.

Vet inte om du har någon koppling till Finland. Men när någon fråga mig varför ingen talar Esperanto så brukar jag säga att Finlands nationalsång på Esperanto börjar "Va paj va paj va farsipaj".
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in