Citat:
Ursprungligen postat av
Vederbörande
EDIT, blandade ihop tecknet. Det där är Shinobi, japanskt tecken som förknippas med ninjor..
Nja, shinobi skrives vanligtvis* med okurigana, 忍び. 忍 självt uttalas "nin" (som i 忍者 ninjya), men är föräldrat och används knappt längre på det viset (istället är den fulla formen 忍耐 nintai vanlig).
Det som står på medaljen är alltså "nin", vilket betyder uthållighet. Det passar dessutom bättre med kontexten (dvs, triathlon), än att det skulle stå "shinobi" som i princip betyder detsamma som ninjya.
* För japanska verb så skrives ändelsen, dvs den del som konjugeras, ut som okurigana, men för många av dessa i sin substantivform så skippar man okuriganan. För just "shinobi" är det inte speciellt vanligt att skippa den, så utifrån det, tillsammans med kontextet, kan vi säga att det är just "nin" som åsyftas här. Ett par exempel där okurigana vanligtvis inte skrives ut är 光るー>光 、 話すー>話