Jag vet att det på svenska skall vara ett mellanrum mellan procenttalet och -tecknet (20 %), men nu vill jag också få klarhet i hur det är i engelskan. Enerverande googlande ledde mig ingenvart, så i stället provade jag Google-grupper där jag till min lycka - trodde jag - fann en diskussion (Space or no space with %) kring detta.
Det är mycket irrelevant tjafs i den diskussionen och det främsta argumentet för att det inte är mellanrum före procenttecknet lyder att det är "vanligast" så. Vanligt eller ej - någon standard måste det väl finnas?
Till slut lyfts en rapport fram, NIST Special Publication 811 heter den, där det i sektion 7.10.2 står:
Å andra sidan hänvisas i diskussionen också till The Chicago Manual of Style, något som kan liknas vid Svenska språknämnden eller mer specifikt dess Svenska skrivregler. Jag har inte heller tillgång till denna manual i tryckt form, men på nätet skriver man så här:
Men min fråga är: Skall procenttecknet föregås av ett mellanrum eller inte - 20 % (som på svenska) eller 20%?
Det är mycket irrelevant tjafs i den diskussionen och det främsta argumentet för att det inte är mellanrum före procenttecknet lyder att det är "vanligast" så. Vanligt eller ej - någon standard måste det väl finnas?
Till slut lyfts en rapport fram, NIST Special Publication 811 heter den, där det i sektion 7.10.2 står:
Citat:
Detta har man alltså tagit från ISO (Internationella standardiseringsorganisationen) som man hör på namnet standardiserar användande av olika symboler och liknande. En referens ges här till ISO 31-0, ett tryckt verk, men det har jag inte i min ägo och på Internet tycks det inte ha lagts upp. Om jag inte är helt bakom flötet kan denna notation med mellanrum, som föreslås här, även vara naturvetenskapligt betingad.
Ursprungligen postat av NIST
7.10.2 %, percentage by, fraction
In keeping with Ref. [6: ISO 31-0], this Guide takes the position that it is acceptable to use the internationally recognized symbol % (percent) for the number 0.01 with the SI and thus to express the values of quantities of dimension one (see Sec. 7.14) with its aid. When it is used, a space is left between the symbol % and the number by which it is multiplied [6: ISO 31-0]. Further, in keeping with Sec. 7.6, the symbol % should be used, not the name "percent."
In keeping with Ref. [6: ISO 31-0], this Guide takes the position that it is acceptable to use the internationally recognized symbol % (percent) for the number 0.01 with the SI and thus to express the values of quantities of dimension one (see Sec. 7.14) with its aid. When it is used, a space is left between the symbol % and the number by which it is multiplied [6: ISO 31-0]. Further, in keeping with Sec. 7.6, the symbol % should be used, not the name "percent."
Å andra sidan hänvisas i diskussionen också till The Chicago Manual of Style, något som kan liknas vid Svenska språknämnden eller mer specifikt dess Svenska skrivregler. Jag har inte heller tillgång till denna manual i tryckt form, men på nätet skriver man så här:
Citat:
Det är alltså antingen det ena eller det andra. Inte svårare än så, skulle man kunna tro.
Ursprungligen postat av Q & A
Q. In prose, when writing percentages, which is correct: 10 percent; ten percent, or 10%?
A. Chicago prefers the use of numerals for all numbers used as part of percentages, but use the word "percent" for humanistic copy and the "%" symbol for scientific and statistical copy:
humanistic:
10 percent (but spell out "10" if it begins the sentence)
scientific, statistical:
10% [inget mellanrum!]
A. Chicago prefers the use of numerals for all numbers used as part of percentages, but use the word "percent" for humanistic copy and the "%" symbol for scientific and statistical copy:
humanistic:
10 percent (but spell out "10" if it begins the sentence)
scientific, statistical:
10% [inget mellanrum!]
Men min fråga är: Skall procenttecknet föregås av ett mellanrum eller inte - 20 % (som på svenska) eller 20%?