Citat:
Ursprungligen postat av
Moramannen
Kan ju vara ett fall av att den överförda betydelsen (falsk affärsman) blivit kändare än ursprungsbetydelsen (falsk fågel) och därför inte längre används lika mycket i ursprungsbetydelsen.
Jag hade en släkting som var mycket framstående fågeljägare men har aldrig hört "bulvan" om vettar.
Efter att ha kollat lite har jag hittat att bulvan troligen är lettiska för just vette.