2005-10-06, 04:05
  #1
Medlem
Kiress avatar
Hej!
Den senaste tiden på tv (tänker speciellt på Sveriges värsta och Biggest looser) har programledaren sagt något i stil med: "Den som förlorar tävlingen får lämna." Kan man säga så? Måste man inte säga: "...får lämna oss."?
Citera
2005-10-06, 08:58
  #2
Medlem
Käg Malaxs avatar
Det förekommer i nyhetssändningar också. Senast var det bosättarna i Gaza som "lämnade utan några större problem" eller något liknande. Catharina Grünbaum har tagit upp fenomenet: http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1637&a=385793&viewAll=true
Citera
2005-10-06, 16:14
  #3
Medlem
Kiress avatar
Fan, verkar som om framtiden blir jobbig.
Citera
2005-10-06, 18:17
  #4
Medlem
haloklins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kires
Hej!
Den senaste tiden på tv (tänker speciellt på Sveriges värsta och Biggest looser) har programledaren sagt något i stil med: "Den som förlorar tävlingen får lämna." Kan man säga så? Måste man inte säga: "...får lämna oss."?

Direktöversättning av "The loser must leave", misstänker jag. Detta låter konstigt på svenska eftersom svenskans "lämna" är ett transitivt verb, vilket innebär att det måste ta ett (ibland flera) objekt för att ha något existensberättigande.
Citera
2005-10-06, 23:10
  #5
Medlem
occasuss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av haloklin
Direktöversättning av "The loser must leave", misstänker jag. Detta låter konstigt på svenska eftersom svenskans "lämna" är ett transitivt verb, vilket innebär att det måste ta ett (ibland flera) objekt för att ha något existensberättigande.
Mm, låter riktigt löjligt.

http://forum.flashback.info/scandinavia/showthread.php?t=233252
Citera
2005-10-19, 15:51
  #6
Medlem
Käg Malaxs avatar
Nu har bruket letat sig in på DN:s ledarsidor.

Citat:
Ursprungligen postat av Barbro Hedvall i artikeln "Tage Erlander som läroboksförfattare":

1955 var året då Sverige skulle ha en ny finansminister och en ny riksbankschef. Per Edvin Sköld hade bestämt sig för att lämna vid 64 års ålder och efter 23 år i regeringen.
Varför inte "sluta"?

http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=577&a=475889&previousRenderType=2
Citera
2005-10-20, 08:06
  #7
Medlem
skitsillens avatar
Kan man inte tänka sig att "lämna" är en ellips för "lämna sin post" eller "lämna över (till någon annnan)"? Dock bör vi inte glömma ett eventuellt inflytande från tidigare nämnd anglicism. Dessutom kan man tänka sig att "lämna" låter lite lite mera positivt än "sluta", t.ex. "lämna över" istället för det definitiva "slutet".
Citera
2005-10-20, 10:50
  #8
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skitsillen
Kan man inte tänka sig att "lämna" är en ellips för "lämna sin post" eller "lämna över (till någon annnan)"? Dock bör vi inte glömma ett eventuellt inflytande från tidigare nämnd anglicism. Dessutom kan man tänka sig att "lämna" låter lite lite mera positivt än "sluta", t.ex. "lämna över" istället för det definitiva "slutet".
Du har nog rätt i att det låter lite mer positivt. Ska man underförstå något, tror jag mer på regeringen från slutet av meningen. Hon kunde ha omformulerat det så här: Per Edvin Sköld hade bestämt sig för att lämna regeringen vid 64 års ålder och efter 23 år.
Citera
2005-10-20, 11:01
  #9
Awaiting Email Confirmation
Ola Hanssons avatar
Jag tror på anglicism-förklaringen.

En liknande anglicism som dykt upp i tv på sista tiden och som retat upp mig är: "Det är allt för nu". Den brukar förekomma i sport- och ekonominyheter. Usch!
Citera
2005-10-20, 18:20
  #10
Bannlyst
Jag undrar om inte fysikläraren läser här och är ute efter att propagera denna anglicism då han i dag begagnade den.
Citera
2008-03-30, 14:58
  #11
Medlem
dMobergs avatar
Kan man ''lämna någon en lapp'' eller ''lämnar man en lapp till någon''? Om båda fungerar vill jag vet om det är skillnad på vad som är direkt objekt i dessa rader:
  1. en ko som lämnar folket mycket mjölk
  2. en ko som lämnar folket med mycket mjölk
  3. en ko som lämnar mycket mjölk till folket
  4. en ko som lämnar fett med fet mjölk åt de feta
Citera
2008-03-30, 16:22
  #12
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dMoberg
Kan man ''lämna någon en lapp'' eller ''lämnar man en lapp till någon''? Om båda fungerar vill jag vet om det är skillnad på vad som är direkt objekt i dessa rader:
  1. en ko som lämnar folket mycket mjölk
  2. en ko som lämnar folket med mycket mjölk
  3. en ko som lämnar mycket mjölk till folket
  4. en ko som lämnar fett med fet mjölk åt de feta
Båda sätten att lämna en lapp är grammatiskt korrekta. Beträffande listan:

1. direkt objekt: mycket mjölk
3. direkt objekt: mycket mjölk
4. direkt objekt: fett med fet mjölk

Konstruktion nummer 2 kan tolkas på flera sätt. Hårdraget kan satsen
uppfattas som »en ko som lämnar folket sittande med mycket mjölk i kylen«.
Då är folket direkt objekt, som när man lämnar en plats. (?) För att få
nummer 2 bättre entydig vill jag säga:

2. en ko som förser folket med mycket mjölk

Men strängt grammatiskt är väl folket direkt objekt då. (?)
__________________
Senast redigerad av Egon3 2008-03-30 kl. 16:26.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in