2005-08-03, 22:16
  #1
Medlem
Hednings avatar
Är ordet "pittögd" ett specifikt skånskt uttryck? Att vara pittögd är att vara skelögd, där båda ögonen är riktade inåt, mot näsan.
Citera
2005-08-03, 23:17
  #2
Medlem
proktologens avatar
Vindögd heter det på många andra håll.
Skelögd är väl tvärtom, "walleyed" på english, dvs man tittar åt sidorna.
Citera
2005-08-04, 07:32
  #3
Medlem
Hednings avatar
Vindögd heter det på rikssvenska. Det är så rätt så. Vindögdhet är när ögonen förefaller fokusera på nästippen, medan de på den skelögde ser ifrån varandra - ofta ser ena ögat rakt fram och andra snett uppåt/utåt. Jag blandade ihop vindögd och skelögd.

Men åter till frågan: är det någon som vet om ordet pittögd, alltså en synonym till vindögd, är dialektal? Är det någon som har någon etymologisk förklaring till ordet pittögd, eller kanske även för vindögd för den delen. Vindöga är ju ett gammalt ord för fönster (jmfr. no. vindauga da. vindue); kan det möjligen hänga ihop med det?
Citera
2005-08-05, 22:48
  #4
Medlem
PysAs avatar
"Pittögd " kommer mycket riktigt från skånskan.

Ordet användes mestadels för då den skelögdes ena öga tittade ner mot pitten och det andra normalt.
Citera
2005-08-07, 20:38
  #5
Medlem
Cabrons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PysA
"Pittögd " kommer mycket riktigt från skånskan.

Ordet användes mestadels för då den skelögdes ena öga tittade ner mot pitten och det andra normalt.

Ballögd, är på skånska, en beskrivning av en person som är "walleyed". Av någon anledning.
Citera
2012-10-14, 13:36
  #6
Medlem
Moltas666s avatar
Den här typen av fysiologiska humana avvikelser brukar ofta rendera dialektala avtryck. Hur ser det ut i landet m a p t ex vindögd/skelögd?

Ser vi det hela ur en skånsk horisont kan vi fastslå att...

Skelögd = Pittögd > vilket innebär att minst ett öga fokuserar in mot näsans spets

Vindögd = Ballögd > vilket innebär att minst ett öga fokuserar ut mot sidan
Citera
2012-10-14, 13:39
  #7
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Den här typen...

Wow, en sju års bump utan att nämna "vindtyrig".
Citera
2012-10-14, 13:43
  #8
Medlem
b0gfettos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Den här typen av fysiologiska humana avvikelser brukar ofta rendera dialektala avtryck. Hur ser det ut i landet m a p t ex vindögd/skelögd?

Ser vi det hela ur en skånsk horisont kan vi fastslå att...

Skelögd = Pittögd > vilket innebär att minst ett öga fokuserar in mot näsans spets

Vindögd = Ballögd > vilket innebär att minst ett öga fokuserar ut mot sidan

Balle betyder skinka/rumpa på skånska (enligt någon gammal svensk ungdomsfilm, och så finns det väl en tråd om det)? Ska ballögd vara att personen försöker se sin rumpa eller?
Citera
2012-10-14, 13:45
  #9
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Wow, en sju års bump utan att nämna "vindtyrig".

Vindtyrig känner jag igen men är det inte mer använt norrut?
Citera
2012-10-14, 15:11
  #10
Medlem
MauroSpockos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Wow, en sju års bump utan att nämna "vindtyrig".
"Vindtirig" är den enda form jag känner till. Synd att SAOB inte kommit så långt än.

EDIT: Förmodligen besläktat med det för mig tidigare okända verbet tira (tyra ger ingen träff).

EDIT2: ... vilket såklart beror på att SAOB inte hunnit dit.
__________________
Senast redigerad av MauroSpocko 2012-10-14 kl. 15:21.
Citera
2012-10-14, 15:50
  #11
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av b0gfetto
... Ska ballögd vara att personen försöker se sin rumpa eller?
Möjligen finns en sammanblandning mellan skelögd och glosögd. Alternativ tolkning är att den ballögde visar mer av ögonvitan än den normalt fokuserande personen.

I det ständigt aktuella ämnet »Språkgemenskapen kring Nordsjön« har jag tidigare nämnt att på gammal halländska betydde ögnaballarna detsamma som “eye balls” i modern engelska. Uttalet var till yttermera visso {öjna·ballarna} i halländskan.

– Han lyfte två 50-kilos säckar, men han tog i så att ögnaballarna stod ut. — rikssvenska: ögongloberna

Ref. http://1.bp.blogspot.com/-wiMciC7NAUs/UF4z2UhLwtI/AAAAAAAAA9Q/jhyysvgmfdQ/s1600/Marty-Feldman-1934-1982.jpg
Citera
2012-10-14, 15:52
  #12
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MauroSpocko
"Vindtirig" är den enda form jag känner till. Synd att SAOB inte kommit så långt än.

EDIT: Förmodligen besläktat med det för mig tidigare okända verbet tira (tyra ger ingen träff).

EDIT2: ... vilket såklart beror på att SAOB inte hunnit dit.

Ja "tira" är ju känt.

-Tira där! - Ett måste i ett gammalt svenskt folklustspel.

Blåtira - Blåöga

Jag vet inte varför formen "vindtyrig" har satt sig, men det kanske är dialektalt. Vindtirig känns mycket mer logisk.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in