I inlägget från '
Batuta' ovan (snyggt gräv, btw!) finns en inlagd presentation av 'White Hands Charity' och deras verksamhet.
Där berättar organisationen om vad man ägnar sig åt (sjukvård på plats i Syrien, eftersöka saknade, sjuktransporter o likn). Det beskrivs med en god svenska, om än med inslag av språkbildningar av "nysvensk" karaktär vilket inte är förvånande.
Den inledande delen är språkligt fullt begriplig.
Men sedan följer detta parti:
<Beskrivning
grundade vår förening här för barnen i revolutionens Syrien ärorika och allt hopp för att ta en roll i denna revolution välsignade och att av de viktigaste målen för att ge tillbaka och tacksamhet till dem som eldningsolja sina liv och Avcdoa deras kroppar rena och våra bröder som nu lider i sjukhuset av en allvarlig brist på omsorg i sin återkomst till oss välbehållen , att utöva deras roll i frihet i vårt land.>
Oj!
Det där ser inte riktigt friskt ut.
'Dissociativa inslag i sin verklighetsbeskrivning'
Jag är litet nyvaken, men har läst partiet flera gånger och kan på ett ungefär gissa vad som menas, fast att behöva gissa är nog ingen bra utgångspunkt om man tänker sig stödja en verksamhet.
Edit:
'Batuta' avslutar sitt inlägg med att påminna om att Rashid Musa befinner sig i vapenexportlandet Bosnien, varifrån Haytham Rahmeh misstänks köpa vapen och ställer frågan om detta bara är en tillfällighet.
Jag ber att få svara:
Absolut ingenting är en 'tillfällighet'! -när det handlar om konglomeratet 'jihad/vapen/studieförbund/bidragsmiljoner/svensk naivitet/msm/PK-ism'
Edit #2:
Vet vi förresten om dessa 'White Hands' är försedda med bara fyra fingrar?