2012-10-17, 22:39
  #1
Medlem
Har sett i många inlägg här på fb att ryska är ett oerhört svårt språk. Det är mitt modelsmål, så jag kan inte säga om det är sant eller ej, men det vore intressant att veta vilka svårigheter ni som lär er ryska som andraspråk har stött på.
__________________
Senast redigerad av Riffed 2012-10-17 kl. 22:42.
Citera
2012-10-17, 22:45
  #2
Medlem
whaks avatar
Jag har själv faktiskt funderat på att lära mig ryska eftersom jag streamar en hel del rysk hockey.
Används det mycket slang, och är det mycket olika dialekter som kan ställa till det?
Citera
2012-10-17, 22:51
  #3
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av whak
Jag har själv faktiskt funderat på att lära mig ryska eftersom jag streamar en hel del rysk hockey.
Används det mycket slang, och är det mycket olika dialekter som kan ställa till det?

Ja, det används en hel del slang, men det är ju samma i svenskan också (och i varenda språk, skulle jag tro) Vad gäller dialekter, så finns det knappast några. Det finns skillnader i uttal mellan dem som bor i Moskva och dem som bor i till exempel Azerbajdzjan, men det beror på att folk i Azerbajdzjan har ett eget modersmål och alltså "bryter". Men i jämförelse med svenskan, så är dialekterna inget problem för dem som lär sig språket.
Citera
2012-10-17, 22:52
  #4
Medlem
whaks avatar
Okey.
Jag får försöka få fingrarna ur och lära mig språket då.
Citera
2012-10-17, 22:54
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av whak
Okey.
Jag får försöka få fingrarna ur och lära mig språket då.

Du får gärna fråga mig något! Jag försöker lära mig svenska nu, så vi kan hjälpa varandra på så sätt
Citera
2012-10-17, 22:56
  #6
Medlem
xenbravs avatar
Jag har inte studerat ryska själv men har hört att ryskan ska ha en extremt svår gramatiskt uppbyggnad, har för mig att det var någon som sa att ryskan har den svåraste grammatiken av alla europeiska språk. Det kan ju vara en av anledningarna till att folk tycker att det är svårt.
Citera
2012-10-17, 23:01
  #7
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av xenbrav
Jag har inte studerat ryska själv men har hört att ryskan ska ha en extremt svår gramatiskt uppbyggnad, har för mig att det var någon som sa att ryskan har den svåraste grammatiken av alla europeiska språk. Det kan ju vara en av anledningarna till att folk tycker att det är svårt.
Intressant åsikt, det kanske beror på att det anväds kasus i ryskan. Det är antagligen ett komplicerat begrepp för dem som inte har kasus i eget modersmål. Annars så är det svårt att säga vad kan orsaka svårigheter med grammatiken.
Citera
2012-10-17, 23:16
  #8
Medlem
Dasein08s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Riffed
Intressant åsikt, det kanske beror på att det anväds kasus i ryskan. Det är antagligen ett komplicerat begrepp för dem som inte har kasus i eget modersmål. Annars så är det svårt att säga vad kan orsaka svårigheter med grammatiken.

Det var kasus som jag tyckte var det svåra, liksom många andra. Sedan har jag svårt att uttala någorlunda korrekt, men det ligger nog på individuell nivå. Det annorlunda alfabetet har inte nämnts, men många tror att det är svårt att lära sig ett nytt alfabet. Jag upplever snarare att ryska är det mest lättstavade språk, inkl. svenskan, jag har läst.
Citera
2012-10-17, 23:17
  #9
Medlem
Lordvaffs avatar
Jag har pluggat ryska läääänge (av och till ska dock tilläggas) och jag kan förklara var svårigheterna ligger (och ja, det är svårt):

1) Kasus - I början förstår man som svensk inte varför de behövs men de utgör också ett intuitivt hinder i början då man inte kan säga någonting innan man behärskar alla kasus. Det vill säga; "allt eller inget". Det kan till exempel uppstå situationer som att man kan gå in i ett hus (vojti v dom) men inte ut (vyijti iz doma).

Även tämligen enkla saker på andra språk, som att beställa en kaffe med mjölk kräver på ryska sin grammatik och sätter upp spärrar. Summan av detta blir att du länge står och stampar i ett ingemansland där du inte kan uttrycka någonting överhuvudtaget förutom fraser som du lärt dig utantill.

2) Verbaspekt - "Egentligen" inte så svårt men det är den detalj som man enklast spottar utlänningar på när de kommit riktigt långt i språket. Att man måste lära sig två ord för varje verb är inte heller något som underlättar i början. Personligen tycker jag dock att aspekterna inte är så jättesvåra, men å andra sidan så tabbar man ju sig ibland. Råkade bara häromdagen fråga en kompis om hon ville ses, som att hon vill ses ofta (vstrechatsja)...

3) Alla ryska ord ser likadana ut och de är MÅNGA - Alla orden börjar på Pri eller raz och slutar på zhenie... Eller så känns det iallafall. Dessutom är ryskan ett mycket rikt språk och i skriftspråk tar man vara på detta, minst sagt. Vilket gör att man måste lära sig mycket fler ord än i andra språk för att klara sig. Ryssens aktiva vokabulär är större än svenskens, skulle jag gissa på.

Om du har några frågor; hojta till!
Citera
2012-10-17, 23:23
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av xenbrav
Jag har inte studerat ryska själv men har hört att ryskan ska ha en extremt svår gramatiskt uppbyggnad, har för mig att det var någon som sa att ryskan har den svåraste grammatiken av alla europeiska språk. Det kan ju vara en av anledningarna till att folk tycker att det är svårt.

Ryska är ganska svårt, men de som säger att det har den svåraste grammatiken av alla europeiska språk har nog en ganska begränsad insikt i europeiska språk.

På rak arm vågar jag garantera att t.ex. litauiska, polska, finska, ungerska och baskiska alla har en betydligt mer komplicerad grammatik. För att inte tala om georgiska, fast man kan förstås diskutera om georgiska är europeiskt.
Citera
2012-10-17, 23:27
  #11
Medlem
Lordvaffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ThomasE-son
Ryska är ganska svårt, men de som säger att det har den svåraste grammatiken av alla europeiska språk har nog en ganska begränsad insikt i europeiska språk.

På rak arm vågar jag garantera att t.ex. litauiska, polska, finska, ungerska och baskiska alla har en betydligt mer komplicerad grammatik. För att inte tala om georgiska, fast man kan förstås diskutera om georgiska är europeiskt.


Fast finska och ungerska är ju inte europeiska? De är finsk-ugriska. Är inte säker på att litauiska eller baskiska heller är det, vågar dock inte ta gift på det.

Att polska skulle vara nämnvärt svårare än ryska har jag svårt att tro. De har väl vokativ (ett blajkasus för de icke införstådda) and that's it? Jag har bara kollat på Serbokroatiska som ytterligare slaviskt språk, men uppbyggnaden där var i stort identisk med ryskan..
Citera
2012-10-17, 23:28
  #12
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Lordvaff
Jag har pluggat ryska läääänge (av och till ska dock tilläggas) och jag kan förklara var svårigheterna ligger (och ja, det är svårt):

1) Kasus - I början förstår man som svensk inte varför de behövs men de utgör också ett intuitivt hinder i början då man inte kan säga någonting innan man behärskar alla kasus. Det vill säga; "allt eller inget". Det kan till exempel uppstå situationer som att man kan gå in i ett hus (vojti v dom) men inte ut (vyijti iz doma).

Även tämligen enkla saker på andra språk, som att beställa en kaffe med mjölk kräver på ryska sin grammatik och sätter upp spärrar. Summan av detta blir att du länge står och stampar i ett ingemansland där du inte kan uttrycka någonting överhuvudtaget förutom fraser som du lärt dig utantill.

2) Verbaspekt - "Egentligen" inte så svårt men det är den detalj som man enklast spottar utlänningar på när de kommit riktigt långt i språket. Att man måste lära sig två ord för varje verb är inte heller något som underlättar i början. Personligen tycker jag dock att aspekterna inte är så jättesvåra, men å andra sidan så tabbar man ju sig ibland. Råkade bara häromdagen fråga en kompis om hon ville ses, som att hon vill ses ofta (vstrechatsja)...

3) Alla ryska ord ser likadana ut och de är MÅNGA - Alla orden börjar på Pri eller raz och slutar på zhenie... Eller så känns det iallafall. Dessutom är ryskan ett mycket rikt språk och i skriftspråk tar man vara på detta, minst sagt. Vilket gör att man måste lära sig mycket fler ord än i andra språk för att klara sig. Ryssens aktiva vokabulär är större än svenskens, skulle jag gissa på.

Om du har några frågor; hojta till!

Intressant, för jag håller helt med om två aspekter och inte alls om en.

Kasus tycker jag nämligen inte är något problem. Förstås är språk utan kasus lättare, men ryskans kasus är väldigt logiska och klara. Jag har aldrig upplevt kasus som någon svårighet.

Men verbaspekt, absolut!! Ok, verbaspekt är mindre komplicerat i ryska än i t.ex. serbiska (för att inte tala om bulgariska) men för en svensk är ändå verbaspekt invecklat. Och medan kasus snabbt känns ganska självklart så förblir verbaspekten invecklad för mig.

Håller också med om att ryska ord låter förvånansvärt lika. Inom de germanska och de romanska språken blandar man sällan ihop ord speciellt mycket och jag har sällan hört någon som lär sig svenska, tyska, franska eller italienska klaga på att alla ord låter likadant. Däremot hör man ständigt den klagovisan från folk som lär sig ryska, och jag kan bara hålla med. Med så många fonem kunde väl ryssarna ha tänkt ute lite fler ljudbilder
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in