Citat:
Ursprungligen postat av sphinxen_111
ha ha! ja det är ungefär samma sak som att säga " Ja det var inte dåligt" " Ja, han/hon är inte dålig på att köra bil" Många värmlänningar säger på sitt språk " Ja han är fan inge blyg på att köra bil" osv...
Säger de kanske till och med »Hon är inge blyg
er på att läsa karta«? Om Tina Thörner till exempel.
Adjektivet »blyger« har betytt mjuk/blöt i fornsvenskan och är belagt till 1300-talet. Konstruktioner som »inte dålig« och »inte blyg[er]« är klassiska underdrifter. Det är inte bara i engelsk miljö man har använt "understatements".
Följande variant kan man nog höra över stora delar av Sverige, när någon har fakturerat saftigt. Här är »blyg« snarast en kortform av »blygsam«:
Den du, han är inte blyg när det gäller att ta betalt.
På rikssvenska stavar man/vi värmlän
dska med ett d, men det d:et hörs förstås inte på västsvensk rikssvenska som jag talar till vardags.