2011-11-30, 21:06
  #49
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av gersman
Kommer nog från engelskans spats som är damasker. Snobbar använde dem en gång i tiden.
Nja... Svensk etymologisk ordbok:
Citat:
spatsera, fsv. spazera, spassera =
senisl. spazera, da. spasere, från mlty.
spatzéren, spasséren = mhty., ty. spazieren,
av ital. spaziare, spaziarsi = lat.
spatiäri, avledn. av spatium, vägstycke,
promenadväg, egentl.: utsträckning i rum
o. tid (se föreg. o. under spad, sp o v).
Citera
2011-11-30, 21:11
  #50
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Cognitive Dissident
Koko i roten och bäng i kolan är uttryck som jag inte upplever används i lika stor utsträckning idag som för några årtionden sedan.

Fläng i roten känns däremot obsolet.
Citera
2011-11-30, 21:15
  #51
Medlem
gersmans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Nja... Svensk etymologisk ordbok:
Aha, du vill sätta dit mig. Ok, fitta. Förklara då varför damasker heter spats. Givetvis med etymologisk förklaring.
Citera
2011-11-30, 21:20
  #52
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av gersman
Aha, du vill sätta dit mig. Ok, fitta. Förklara då varför damasker heter spats. Givetvis med etymologisk förklaring.
Du kan slå upp det själv, t.ex. här http://www.etymonline.com. Även om spats skulle vara besläktat med latinets spatium – vilket det nu inte är – så är det inte från engelskan vi har fått spatsera.
__________________
Senast redigerad av In-Fredel 2011-11-30 kl. 21:24.
Citera
2011-11-30, 21:20
  #53
Medlem
Cognitive Dissidents avatar
Citat:
Ursprungligen postat av gersman
Aha, du vill sätta dit mig. Ok, fitta. Förklara då varför damasker heter spats. Givetvis med etymologisk förklaring.

spat (2) "short gaiter covering the ankle," 1779, shortening of spatterdash "long gaiter to keep trousers or stockings from being spattered with mud" (1680s), from spatter and dash (v.).http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=spat&searchmod e=none
Citera
2011-11-30, 21:22
  #54
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av gersman
Aha, du vill sätta dit mig. Ok, fitta. Förklara då varför damasker heter spats. Givetvis med etymologisk förklaring.

Kortform för spatterdash = "sprutstänk".



Edit: Lite sen där
Citera
2011-11-30, 21:56
  #55
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Fläng i roten känns däremot obsolet.
Paradoxalt nog är attributet obsolet alltid aktuellt för det som ännu inte har kommit tillbaka.
Citera
2011-11-30, 22:47
  #56
Medlem
Nails avatar
Säkert mossigt idag: Vad gäspar skorpan?
Citera
2011-12-01, 21:30
  #57
Medlem
Limma skinkbits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
Min erfarenhet är att ordet i det närmaste är stendött bland människor under 50 år.

Jag har aldrig hört en ung människa använda uttrycket, tyvärr.

Jag använder det ibland (klart under 50), men är samtidigt medveten om att det inte är helt tidsenligt. Varför inte bilda substantiv? När jag spatserar är jag en spatsör.
__________________
Senast redigerad av Limma skinkbit 2011-12-01 kl. 21:34.
Citera
2011-12-01, 21:51
  #58
Medlem
HerrGickhans avatar
Gamla "Nix, Pix, Läkerol" är väl numera helt utdött. Ett omständligt sätt att säga nej på. Finns Pix kvar?
Citera
2011-12-01, 23:16
  #59
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Limma skinkbit
Jag använder det ibland (klart under 50), men är samtidigt medveten om att det inte är helt tidsenligt.

Det har nog alltid varit modernt att ibland använda omoderna ord för språklig effekt.

Skulle inte förvåna mig om språkvetarna t.o.m har ett namn på fenomenet!
Citera
2011-12-02, 01:16
  #60
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hurt-Åke
Det har nog alltid varit modernt att ibland använda omoderna ord för språklig effekt.

Skulle inte förvåna mig om språkvetarna t.o.m har ett namn på fenomenet!
Interimistiskt kunna vi måhända taga atavism och anakronism i övervägande.

Grönköpings Veckoblad lever på att skildra aktuella händelser i äldre språkdräkt. Nöjsamt men dyrt, ca 50 kronor för 16 sidor brutto. Smakprov är gratis.

http://www.gronkoping.nu/index.php?action=las_text&id=1320843492

Trots ideliga åpekanden från läsekretsen slarvar GV-redaktionen med prepositionen »å« i dessa yttersta av dagar. Ett postmodernt [p] smyger sig allt för ofta in å den grönköpingska ordbehandlaren:
... DNA-prover [...] har tagits dels på ett ch-mp-gn-glas som frkn Garbo förmodas ha druckit ur på sin åttioårsdag, dels [p]å ett frimärke av låg valör, som hr Browall nyligen åslickat.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2011-12-02 kl. 01:19.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in