Många gånger är det ett kommatecken som ljudliggörs med ett talat »så«:
Eftersom barnet som foster hade burits av båda sina föräldrar, kallas han ibland [för] ”den dubbelfödde”.
Frasen »som foster« bör i varje fall flyttas närmare barnet.
Med en rakare formulering klarar man sig utan både så och komma:
Han kallas ibland ”den dubbelfödde” eftersom han som foster hade burits av båda sina föräldrar.
Just där blir det lite typografiskt oskönt med komma före »eftersom«.