Citat:
Ursprungligen postat av
saftii
Fram med alla era bosniska, serbiska och kroatiska ordspråk!
Jag gillar din positiva och medryckande trådstart! Här kommer ett kroatiskt ordspråk som jag själv översatt till svenska:
Mi o vuku, a vuk na vrata.
"Vi (talar) om vargen, och vargen står vid dörren."
Detta är den kroatiska versionen av eng.
Speak of the devil och sv.
När man talar om trollen. De som inte vet vad det betyder kan läsa följande Wikipedia-artikel:
http://en.wikipedia.org/wiki/Speak_of_the_devil
Här har vi fler kroatiska ordspråk som jag översatt:
En lärd man är lärd överallt, men en kung är endast kung i sitt eget rike.
Ta med en hand, ge med två.
Skönhet förgår, godhet består.
Den som tjänar människan tjänar Gud. (Gud vill att människorna hjälper varandra.)
Det är inte bra att göra en röv av munnen. (Det vill säga: snacka inte skit.)
Håll dig till gamla vänner och gammalt vin.
Rikedom är inte det man har i plånboken, utan det man har i huvudet.
Kvinna utan man är som fisk utan vatten.
Gud bevare dig från gamla horor och ungt vin.
Även fula tunnor kan innehålla gott vin.
Den som har en dålig fru behöver inte djävulen.
Alla tycker att deras skit stinker minst.
De som är intresserade av serbiska ordspråk kan läsa följande inlägg:
https://www.flashback.org/sp51843063