2010-12-17, 14:58
  #37
Medlem
dankoreliuss avatar
Titta på Mars Attacks och dra lärdom från den.
Citera
2010-12-17, 22:16
  #38
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Särskilt betonas tidsaspekten om någon twittrar den 2 april: Igår åkte jag dit.

Det betyder att jag åkte dit på ett saftigt aprilskämt. Översättningsmaskiner tar sällan hänsyn till dagens datum eller årstidens väder.

– I går när jag gick förbi amerikanska ambassaden fick jag kalla fötter.

a) Det var en varm augustidag. En videokamera följde mina steg.

b) Det var en decemberdag, –12 °C (+10 °F) och jag hade bara tunna sockar i mina loafers.

Ja, precis - mitt exempel är mångtydigt, inte bara tvetydigt. Det finns två tolkningar i två skilda exempel. Antingen att man blir lurad (bildlig betydelse) eller att man åker till en plats rent fysiskt (bokstavlig betydelse).

Fler exempel:
- Var det igår du åkte du till Paris?
* Nej, igår åkte jag till Amsterdam. (fokus på tiden)
* Nej, jag åkte till Amsterdam igår. (fokus på platsen)

Jag anser att man fokuserar mest på det som kommer tidigt i meningen.
Citera
2010-12-18, 00:19
  #39
Medlem
Tevildos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av impiegato
Ja, precis - mitt exempel är mångtydigt, inte bara tvetydigt. Det finns två tolkningar i två skilda exempel. Antingen att man blir lurad (bildlig betydelse) eller att man åker till en plats rent fysiskt (bokstavlig betydelse).

Fler exempel:
- Var det igår du åkte du till Paris?
* Nej, igår åkte jag till Amsterdam. (fokus på tiden)
* Nej, jag åkte till Amsterdam igår. (fokus på platsen)

Jag anser att man fokuserar mest på det som kommer tidigt i meningen.

Man brukar – enligt "tema-rema"-principen – fokusera på den nya informationen (remat) och inte det som kommer först, förutsatt att detta inte sägs med emfas. Det klassiska exemplet:
Det var en gång en kung.
Han hade två söner. Kungen (han: tema) är gammal information och placeras först i meningen; sönerna är ny information (rema) och placeras sist.
De ville se hela världen. Sönerna (de: tema) placeras först. och att de vill se världen (rema) placeras sist.)
Skulle man fokusera på det nya bleve exemplet i stället:
Det var en gång en kung. Två söner hade han. Hela världen ville de se.
Citera
  • 3
  • 4

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in