Ahhh! Hur säger man "lugnande effekt" på engelska? Jag vet att jag hört "suiting effect" många gånger tidigare, men när jag googlar får jag inte upp nåt tillfredställande resultat. Stavar jag fel eller?
Ahhh! Hur säger man "lugnande effekt" på engelska? Jag vet att jag hört "suiting effect" många gånger tidigare, men när jag googlar får jag inte upp nåt tillfredställande resultat. Stavar jag fel eller?
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Stöd Flashback
Swish: 123 536 99 96Bankgiro: 211-4106
Stöd Flashback
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!