2010-01-13, 22:42
  #1
Medlem
nVcs avatar
Kollar på ett gammalt House avsnitt där Wilson säger;
-Of course, in Swedish, the word friend can also be translated as 'limping twerp'.

Detta har jag då aldrig hört
Kan detta verkligen stämma eller är det bara något som Wilson slängde ur sig då han antar att House inte kan svenska?

Hittade ingen annan tråd.
Citera
2010-01-13, 22:43
  #2
Medlem
gTab2s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av nVc


är det bara något som Wilson slängde ur sig då han antar att House inte kan svenska?

Ja
Citera
2010-01-13, 22:49
  #3
Medlem
nVcs avatar
Kom på en ganska relevant sak - han snackar ju om House som (just det) haltar. Haha, jag som gjorde bort mig något, kopplade inte vem han snackade om först då jag blev så nyfiken. Aja
Citera
2010-01-13, 22:52
  #4
Medlem
leprasjuklings avatar
Vän med lång vokal betyder vacker.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in