2009-01-31, 14:10
  #1
Medlem
Somliga påstår att det korrekta tilltalsordet åter är "ni". Kan det vara så illa? Jag tycker det är obehagligt när folk säger "ni" till mig. Niandet är ett oskick, överhetens föraktfulla tilltal till allmogen fordomdags. Det enda vänliga tilltalet är "du" samt förnamn.
Citera
2009-01-31, 14:15
  #2
Medlem
Agreed! Ni använder man bara om man tilltalar flera personer samtidigt.
Citera
2009-01-31, 14:16
  #3
Medlem
4283s avatar
Mode och livsstil? Tja...
Ni:andet är ju bara gammalt och överdrivet formellt - så jag tänker hålla mig till att säga Du.
Citera
2009-01-31, 14:20
  #4
Medlem
csts avatar
Mode & Livsstil > Språk

/mod
Citera
2009-01-31, 14:27
  #5
Medlem
Jag vill citera vad Hamilkar skrivit i ett tidigare inlägg om det här:

Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
I många situationer var man så osäker på hur man borde tilltala folk att man fick ta sin tillflykt till passivum. (Typ: "Has det halmhatt?") Och i princip gick det inte att tilltala främmande kvinnor. Främmande män kunde man självklart säga "min herre" till, men sa man "min dam", så lät man som nånting ur en riddarroman av Walter Scott, och sa man "damen", lät man som en expedit i en sybehörsaffär. Och "frun" sa bara tjänstefolket.

Man hade försökt ersätta det där med "ni" på trettiotalet i den så kallade "ni-reformen", sponsrad av bland annat sedermera folkpartiledaren Bertil Ohlin, men det gick inget bra, eftersom "ni" var ett utpräglat "uppifrån-och-ner"-tilltal, och inte alls ett artigt tilltal. En och annan stockholmare hoppade på niandet, men för övriga Sverige fortsatte "ni" att vara något som gymnasielärare tilltalade sina elever med, eller officerer sina rekryter - eller nåt som man kallade tågkonduktören eller affärsbiträdet.

Två namn brukar nämnas som ansvariga för att genomslaget blev så stort och snabbt som det blev. Den ene var generaldirektören för Medicinalstyrelsen Bror Rexed, som genomförde en du-reform på sin myndighet när han kom dit 1967 (innan myndigheten omvandlades till att bli Socialstyrelsen), och som såg till att få ordentligt med publicitet för detta. Den andre var Olof Palme, som när han blev statsminister 1969 lät de journalister som intervjuade honom i TV dua honom. (Företrädaren, den en generation äldre Tage Erlander, hade det, all hans folklighet och personliga blygsamhet till trots, varit självklart att tilltala "Ers Excellens".) Och om landets statsminister tolererade att bli duad i etermedias offentlighet, varför skulle då andra insistera på titulatur?

[...]

Citat:
"Men även om jag inte levde under tiden man sa ni,"

Man sa alltså inte ni. Och det där är fortfarande viktigt. Jag stöter ibland på undomar och servicepersonal som tror att de ska vara artiga och nia mig. Så fort jag har tid, förklarar jag vänligt för dem att jag är uppfostrad i en tid då "ni" inte alls var artigt, och i själva verket kunde vara snarast oförskämt, och att om man prompt vill smöra för mig med tilltal, så kan man säga "min herre", om man inte vet vem jag är, eller "professor X" om man vet vem jag är, men att det annars går alldeles utmärkt med "du".

Citera
2009-01-31, 14:43
  #6
Medlem
clas_ohlssons avatar
Jag skiljer på Ni och Du. Jag förutsätter att folk jag anlitat i serviceyrken Ni:ar mig och likaså om jag t ex jobbar i en affär/butik skulle jag aldrig Du-tala en potentiell kund och vill inte heller bli Du-talad i dessa sammanhang.

Man behöver dock inte göra det lika tydligt som det är i t ex sydeuropa men har även med respekt att göra genrellt. Likaså säger jag Ni till äldre människor än mig själv och till folk man itne känner som man t ex träffar på gatan. För mig känns det faktiskt ohyfsat att t ex gå på restaurang, butiker och bli Du-talad. Du säger jag/an generellt bara till folk man känner, kompisar, familjemedlemmar.

Exmpel ur verkligheten till okända personer och serviceyrken,

- "Ursäkta, Ni tappade plånboken"
- "Ursäkta, behöver Ni hjälp med något?"

- "Behöver Du hjälp?"
- "Du där, vet Du var jag kan hitta den här gatan?"

Jag lägger dock inte betoningen på Ni utan det kommer helt naturligt. Att lägga betoningen på Ni kan däremot få motsatt effekt, Vi och De, nedsättande och liknande utan jag använder det som naturligt i mitt språk.

Detta tycker jag inte på något sätt är några översittarfasoner och liknande utan mest bara en sorts respekt för andra människor.
Citera
2009-01-31, 14:52
  #7
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av clas_ohlsson
Jag skiljer på Ni och Du. Jag förutsätter att folk jag anlitat i serviceyrken Ni:ar mig och likaså om jag t ex jobbar i en affär/butik skulle jag aldrig Du-tala en potentiell kund och vill inte heller bli Du-talad i dessa sammanhang.

Man behöver dock inte göra det lika tydligt som det är i t ex sydeuropa men har även med respekt att göra genrellt. Likaså säger jag Ni till äldre människor än mig själv och till folk man itne känner som man t ex träffar på gatan. För mig känns det faktiskt ohyfsat att t ex gå på restaurang, butiker och bli Du-talad. Du säger jag/an generellt bara till folk man känner, kompisar, familjemedlemmar.

Exmpel ur verkligheten till okända personer och serviceyrken,

- "Ursäkta, Ni tappade plånboken"
- "Ursäkta, behöver Ni hjälp med något?"

- "Behöver Du hjälp?"
- "Du där, vet Du var jag kan hitta den här gatan?"

Jag lägger dock inte betoningen på Ni utan det kommer helt naturligt. Att lägga betoningen på Ni kan däremot få motsatt effekt, Vi och De, nedsättande och liknande utan jag använder det som naturligt i mitt språk.

Detta tycker jag inte på något sätt är några översittarfasoner och liknande utan mest bara en sorts respekt för andra människor.

Varifrån har du fått ditt niande? Är du uppvuxen med det? Om man ska tro Hamilkar är det ju så att säga en modern myt att det någon gång skulle vara allmänt gångbart som artigt tilltal, utan bara som uppifrån-och-ner-tilltal.

Jag själv skulle närmast ta det som en förolämpning om någon niade mig. Inte för att jag är uppvuxen med att det är "fult" och uppifrån-och-ner, men för att det känns som ett sätt att distansera sig från mig. "Du" känns trevligare, helt enkelt. Vi är väl bröder?
__________________
Senast redigerad av Sixtensson 2009-01-31 kl. 14:55.
Citera
2009-01-31, 15:00
  #8
Medlem
Alfred Nilssons avatar
Tror modernt niande har anglikanska rötter? Låter iaf tillgjort och krypande, om man inte använder det väldigt försiktigt som clas_ohlsson föreslår och ser till att inte betona "ni" mer än nödvändigt.
Citera
2009-01-31, 15:51
  #9
Bannlyst
Jag känner mig kraftigt förolämpad av att bli niad. "Ni" används för att markera distans och att vara allmänt nedsättande. Kommer expediter fram till mig i affärer och niar mig går jag därifrån.
Att "ni" är nedlåtande borde vara självklart för alla som har svenska som modersmål.
Om man nu vill vara otrevlig så är det ju lämpligt ordval men jag förstår inte varför affärspersonal använder det, vill de inte sälja?
Citera
2009-01-31, 15:53
  #10
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av clas_ohlsson
Detta tycker jag inte på något sätt är några översittarfasoner och liknande utan mest bara en sorts respekt för andra människor.

Ni kan omöjligen vara infödd svensk med så dålig språkkänsla, ni har antagligen också aspberger om ni inte märkar att ni kränker folk på löpande band genom att behandla folk på ett så otrevligt sätt.
Citera
2009-01-31, 16:06
  #11
Medlem
Egon3s avatar
Det gamla och hövliga sättet att tilltala exempelvis en förälder var »I Far«.
Sen kom överföringen av plural-n från verbet när »ären I« blev »äre ni« som
enligt SAOB (artikel I, pronomen) är belagt 1661.

Tilltalet ni som nedsättande har nog varit ett överklassproblem.

Huru många gånger har jag icke på dessa sidor som föreställa världen vittnat
om att min far tilltalade sina svärföräldrar med omväxlande förnamn och
pronomenet I ?!

— Hur mån I idag, Selma?

När engelskan ockuperade de svenska ordbehandlarna var det kört för I
i andra person. SAOB (1933) om I/NI:
... I officiella skrivelser har detta bruk av I hållit sig nästan ända ned till våra dagar; det utbyttes mot ni först i början av detta årh. Genom uppkomsten av ni (se nedan) o. gm det alltmera tilltagande bruket av titlar ss. tilltalsord har I för övr. i senare tid alltmera undanträngts, o. numera förekommer det nästan bl. dels i högre stil, arkaiserande, dels folkligt ss. tilltalsord till äldre personer, i sht föräldrar l. andra närmare släktingar, stundom äv. I andra fall ss. av hustrun till mannen l. av allmogen till "bättre folk" med vilka närmare bekantskap icke råder. ...
Citera
2009-01-31, 16:19
  #12
Medlem
Liston Crests avatar
Citat:
Ursprungligen postat av clas_ohlsson
Jag skiljer på Ni och Du. Jag förutsätter att folk jag anlitat i serviceyrken Ni:ar mig och likaså om jag t ex jobbar i en affär/butik skulle jag aldrig Du-tala en potentiell kund och vill inte heller bli Du-talad i dessa sammanhang.

Man behöver dock inte göra det lika tydligt som det är i t ex sydeuropa men har även med respekt att göra genrellt. Likaså säger jag Ni till äldre människor än mig själv och till folk man itne känner som man t ex träffar på gatan. För mig känns det faktiskt ohyfsat att t ex gå på restaurang, butiker och bli Du-talad. Du säger jag/an generellt bara till folk man känner, kompisar, familjemedlemmar.

Exmpel ur verkligheten till okända personer och serviceyrken,

- "Ursäkta, Ni tappade plånboken"
- "Ursäkta, behöver Ni hjälp med något?"

- "Behöver Du hjälp?"
- "Du där, vet Du var jag kan hitta den här gatan?"

Jag lägger dock inte betoningen på Ni utan det kommer helt naturligt. Att lägga betoningen på Ni kan däremot få motsatt effekt, Vi och De, nedsättande och liknande utan jag använder det som naturligt i mitt språk.

Detta tycker jag inte på något sätt är några översittarfasoner och liknande utan mest bara en sorts respekt för andra människor.

Detta är något du kommit på själv. Det finns som tidigare påpekats ingen historia av niande i artighetssyfte i sverige. Tvärtom var det nedsättande. Ville man vara artig sa man Herr, Far, konduktören, Mormor, direktören etc.
Kanske har du fått för dig att överföra tysk eller i viss mån engelsk artighet till svenska.

Det är också värt att påpeka att majoriteten av svenskarna inklusive jag själv inte uppskattar niande. Det känns krystat och som ett distasierande. Ett familjärt du är mycket artigare och trevligare oavsett situation.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in