2026-02-03, 09:01
  #73
Medlem
GregerMedeltids avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Paris24
Jag är bara amatör-intresserad, men Juter och Angler bodde i Danmark och naturligtvis är de skandinaver.

Vi pratar ju här främst om språk, och under den tid detta skedde (folkvandringstiden) fanns det inga skandinaviska språk, utan de språk som talades var föregångare i flera led till de språk vi har idag. Vad vi vet om dessa språk är begränsat och baserat på teoretiska rekonstruktioner snarare än historiska dokument, men de flesta är ense om att Anglerna talade en dialekt av proto-germanska som tillhörde det som senare skulle bli proto-väst-germanska, och Jutarnas språk var någonstans mellan proto-väst-germanska och proto-nord-germanska.

De proto-nord-germanska språken/dialekterna utvecklades senare till urnordiska och senare fornnordiska som i sin tur senare ledde till de skandinaviska språk vi har idag. Det var också förmodligen först när Danerna bosatte sig i det som nu är danska Jylland som området blev huvudsakligen befolkat av folk som skulle i framtiden prata skandinaviska språk. Detta började ske ungefär samtidigt som den germanska invasionen av Britannien, och kan till och med vara en av orsakerna till att Jutar och Angler sökte sig längre västerut.
Citera
2026-02-03, 09:13
  #74
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av GregerMedeltid
Vi pratar ju här främst om språk, och under den tid detta skedde (folkvandringstiden) fanns det inga skandinaviska språk, utan de språk som talades var föregångare i flera led till de språk vi har idag. Vad vi vet om dessa språk är begränsat och baserat på teoretiska rekonstruktioner snarare än historiska dokument, men de flesta är ense om att Anglerna talade en dialekt av proto-germanska som tillhörde det som senare skulle bli proto-väst-germanska, och Jutarnas språk var någonstans mellan proto-väst-germanska och proto-nord-germanska.

De proto-nord-germanska språken/dialekterna utvecklades senare till urnordiska och senare fornnordiska som i sin tur senare ledde till de skandinaviska språk vi har idag. Det var också förmodligen först när Danerna bosatte sig i det som nu är danska Jylland som området blev huvudsakligen befolkat av folk som skulle i framtiden prata skandinaviska språk. Detta började ske ungefär samtidigt som den germanska invasionen av Britannien, och kan till och med vara en av orsakerna till att Jutar och Angler sökte sig längre västerut.

Jag har för mig att Harald Blåtand flyttade från Jylland till Själland och nästa generation med Sven försökte få in skåningarna i riket. Alltså.... danerna flyttade från Jylland till Själland och inte tvärtom?
Citera
2026-02-03, 09:36
  #75
Medlem
GregerMedeltids avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ZiggeZiggarett
Jag har för mig att Harald Blåtand flyttade från Jylland till Själland och nästa generation med Sven försökte få in skåningarna i riket. Alltså.... danerna flyttade från Jylland till Själland och inte tvärtom?

Nu blandar du ihop två helt olika tidsperioder. Den germanska invasionen av Storbritannien började under 400-talet och det ungefär under samma tid som Jylland blev "danskt". Harald Blåtand levde på slutet av 900-talet. Skåneland har varit svenskt under kortare tid idag än vad Jylland hade varit danskt under Harald Blåtands levnadstid.
Citera
2026-02-03, 14:31
  #76
Avstängd
Paris24s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GregerMedeltid
Vi pratar ju här främst om språk, och under den tid detta skedde (folkvandringstiden) fanns det inga skandinaviska språk, utan de språk som talades var föregångare i flera led till de språk vi har idag. Vad vi vet om dessa språk är begränsat och baserat på teoretiska rekonstruktioner snarare än historiska dokument, men de flesta är ense om att Anglerna talade en dialekt av proto-germanska som tillhörde det som senare skulle bli proto-väst-germanska, och Jutarnas språk var någonstans mellan proto-väst-germanska och proto-nord-germanska.

De proto-nord-germanska språken/dialekterna utvecklades senare till urnordiska och senare fornnordiska som i sin tur senare ledde till de skandinaviska språk vi har idag. Det var också förmodligen först när Danerna bosatte sig i det som nu är danska Jylland som området blev huvudsakligen befolkat av folk som skulle i framtiden prata skandinaviska språk. Detta började ske ungefär samtidigt som den germanska invasionen av Britannien, och kan till och med vara en av orsakerna till att Jutar och Angler sökte sig längre västerut.
Och vad hände då samtidigt med språket på andra sidan Öresund, i Skåne som skulle bli Sverige? Bara nyfiken.
Citera
2026-02-03, 22:33
  #77
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bemp
"Torpare" har väl britterna inte haft anledning att fånga upp men "raggare" finns faktiskt i engelska ordböcker.

Att "ombudsman" är ett av svenskans mest välspridda ord är ju allmänt känt.
Dock spritt i en rätt speciell betydelse, justitieombudsmannen, som medborgarna kan klaga till när de anser att de har utsatts för någon orätt från statsapparatens sida. Det svenska ombudsman, utan något justitie framför, betecknar ju oftast någon som är anställd av ett fackförbund eller ett politisk parti för att ansvara för administrationen lokalt och vara tillgänglig på heltid på ett sätt som medlemmar eller förtroendevalda vanligen inte kan vara. Det kan också vara en beteckning på en banks eller större företags chefsjurist, även om den betydelsen nog var vanligare förr.

Citat:
Läste annars nånstans att det svenska ord som har täckning i flest språk är "alsike". Klöverväxt som finns lite varstans. Linné ligger bakom så klart.
Ord och ord... Alsike är en uppländsk socken, belägen mellan Uppsala och Knivsta, där denna tetraploida (den har alltså dubbelt så många kromosomer som t ex vitklöver) klöverart växer ymnigt. Men klövern heter alltså inte bara Alsike utan Alsikeklöver eller motsvarande (Alsike clover etc), Socknens namn har traditionellt uttalats Allsicke, men i takt med att sockenområdet blivit mer intressant for den kommunala planeringen har utbölingsuttalet Aalsiike blivit vanligare. Vad jag har förstått, uttalas dock klövern fortfarande på gammalt vis.
Citera
2026-02-03, 23:04
  #78
Moderator
Kyrpators avatar
Ett svenskt lånord i engelskan som förmodligen bara används av en exklusiv skara geologer och limnologer är gyttja. Det fanns tydligen inget engelskt begrepp som motsvarade det med tillräcklig exakthet. Uttalet uppges vara /yŭt′tyä″/, enligt The American HeritageDictionary of the English Language, 5th Edition. Det kan inte vara lätt för en person som har engelska som modersmål att gissa uttalet utifrån stavningen.
Citera
2026-02-03, 23:06
  #79
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Dock spritt i en rätt speciell betydelse, justitieombudsmannen, som medborgarna kan klaga till när de anser att de har utsatts för någon orätt från statsapparatens sida. Det svenska ombudsman, utan något justitie framför, betecknar ju oftast någon som är anställd av ett fackförbund eller ett politisk parti för att ansvara för administrationen lokalt och vara tillgänglig på heltid på ett sätt som medlemmar eller förtroendevalda vanligen inte kan vara. Det kan också vara en beteckning på en banks eller större företags chefsjurist, även om den betydelsen nog var vanligare förr.

Ord och ord... Alsike är en uppländsk socken, belägen mellan Uppsala och Knivsta, där denna tetraploida (den har alltså dubbelt så många kromosomer som t ex vitklöver) klöverart växer ymnigt. Men klövern heter alltså inte bara Alsike utan Alsikeklöver eller motsvarande (Alsike clover etc), Socknens namn har traditionellt uttalats Allsicke, men i takt med att sockenområdet blivit mer intressant for den kommunala planeringen har utbölingsuttalet Aalsiike blivit vanligare. Vad jag har förstått, uttalas dock klövern fortfarande på gammalt vis.

Tack, det var intressant att veta. Att även en moderator kan hänfalla åt så mycket off topic AI-pladder.
Citera
2026-02-04, 11:02
  #80
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Urbizzo
Man kan inte ha ursprung från ett land som inte fanns.

Det var ju DU som skrev det, inte jag. Jävla troll!
Citera
2026-02-04, 11:08
  #81
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Dock spritt i en rätt speciell betydelse, justitieombudsmannen, som medborgarna kan klaga till när de anser att de har utsatts för någon orätt från statsapparatens sida. Det svenska ombudsman, utan något justitie framför, betecknar ju oftast någon som är anställd av ett fackförbund eller ett politisk parti för att ansvara för administrationen lokalt och vara tillgänglig på heltid på ett sätt som medlemmar eller förtroendevalda vanligen inte kan vara. Det kan också vara en beteckning på en banks eller större företags chefsjurist, även om den betydelsen nog var vanligare förr.

Ord och ord... Alsike är en uppländsk socken, belägen mellan Uppsala och Knivsta, där denna tetraploida (den har alltså dubbelt så många kromosomer som t ex vitklöver) klöverart växer ymnigt. Men klövern heter alltså inte bara Alsike utan Alsikeklöver eller motsvarande (Alsike clover etc), Socknens namn har traditionellt uttalats Allsicke, men i takt med att sockenområdet blivit mer intressant for den kommunala planeringen har utbölingsuttalet Aalsiike blivit vanligare. Vad jag har förstått, uttalas dock klövern fortfarande på gammalt vis.

Åtminstone i Storbritannien används ombudsman nästan bara för funktionen "nånstans dit allmänheten kan klaga på en verksamhet/organisation".

Vad gäller växter och djurs "vetenskapliga namn" så är det ju mycket vanligt att geografiska platsnamn finns med i namnet. Kan knappast ses som ett låneord från annat språk. Så det var ett märkligt exempel från den du svarade!
Citera
2026-02-04, 13:07
  #82
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Urbizzo
Språk som inte är släkt - har heller inga gemensamma ord.
När det gäller engelskan så är var och varannat ord svenskt i ursprung.
over - över
under - under
arm - arm
hand - hand
foot - fot
toe - tå
monday, tuesday.. - måndag, tisdag..
one two three four.. - en två tre fyra..
och listan bara fortsätter.
Engelska är en svensk dialekt med inlånade latinska ord.


Citat:
Ursprungligen postat av Hurt-Åke
Det var ju DU som skrev det, inte jag. Jävla troll!

Jag är inget troll. Skippa sånt trams.
Jag skrev det för att visa på att det är möjligt att referera till ett språk eller ett land eller ett område.
Förstår du.
Citera
2026-02-04, 16:48
  #83
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hurt-Åke
Åtminstone i Storbritannien används ombudsman nästan bara för funktionen "nånstans dit allmänheten kan klaga på en verksamhet/organisation".
Ja, någon annan funktion nämner inte OED. Och det är just en generisk benämning på en funktion - det officiella namnet på Storbritanniens ombudsman är the Parliamentary Commissioner for Administration.

De andra ombudsmannafunktionerna har andra benämningar. En fackombudsman är för det mesta en union official på engelska i brittisk kontext, även om det också kan beteckna klubbordföranden. Partiombudsmannen har jag hört kallas regional secretary i England. Ett bolags chefsjurist heter ju på amerikanskt affärslingo CLO - Chief Legal Officer - men en lite mer traditionstyngd brittisk titel, som bättre motsvarar ombudsmannatiteln, är general counsel.
Citera
2026-02-04, 16:59
  #84
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Ja, någon annan funktion nämner inte OED. Och det är just en generisk benämning på en funktion - det officiella namnet på Storbritanniens ombudsman är the Parliamentary Commissioner for Administration.

Finns med ombudsman i namn även officiellt.
https://www.financial-ombudsman.org.uk/

Också vanligt att kommersiella företag vill verka fina genom att ha en "ombudsman". Sköts antagligen av vanliga kundstjänstslavar...
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in