Ja, det var ju rätt bra. Ställer mig mest tveksam till om de tämligen moderna sångerna verkligen historiskt har sjungits i de bredare folklagren på Gotland på deras mål; de har sannolikt haft text att läsa och då bara uttalat med diftonger etc, inte sjungit ibland helt andra ord.
Nåja, det är ju en petitess, men brukar det vara så att sånger sjungs på exempelvis (extra) bred skånska, värmländska eller göteborgska när Luciamorgon befinner sig i de trakterna?
Ok, "O helga natt" finns visserligen i en göteborgsk version, men den är ju inte helt omskriven. Och då menar jag den
riktiga göteborgsversionen, Eskil & Ja – O Helga Natt
https://www.discogs.com/release/15863823-Eskil-Ja-O-Helga-Natt (2002) inte modernare skit med nån Mustasch-kille från härom året.
Skönt att inga jättekändisar var med heller, utan lokala (antar jag) förmågor fick dominera.
Produktionen kändes spontant väldigt tysk. Förinspelade jovialiska barnkörer osv, uppklädda i nystrukna låtsas-gammeldagsa-kläder, på nåt torg i staden. Dräller av sådant på tysk satellit-TV, eller gjorde förr då man såg på sådant åtminstone. Hur som helst så bakade de åtminstone inte pepparkakor i motljus.
Men, nu läste jag att den kanske är amerikansk? Låter märkligt, exporteras det här? Annars borde ju SVT kunna producera Luciamorgon man kan tycka...fast SVT kanske tycker det är skönt att avhända sig ansvaret för detta.