2024-09-24, 14:52
  #25
Medlem
beca00s avatar
Att skita i det blå skåpet är väl ett uttryck som är lite på utdöende. Ingen aning om vad det kommer ifrån.
Lokalt hade vi en variant på detta att man gjort bort sig: "Nu har du allt feset i pompen!"
Citera
2024-09-24, 15:15
  #26
Moderator
Kyrpators avatar
Eftersom vi inte gillar listtrådar: Inlägg som består av korta oneliners eller uppräkningar av enstaka ord utan vidhängande kommentarer eller förklaringar riskerar att raderas utan pardon, och upprepade förseelser kan rendera en varning.

/Moderator
Citera
2024-09-24, 15:43
  #27
Medlem
MagisterBisters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hjortronsyltrygg
”Gå som tåget/gå som på räls” -att något går bra och obekymrat.

Med tanke på hur längre SJ och svenskt järnvägsunderhåll varit ruttet torde få under 60 år inte tro man är ironisk.

Denna översatta visa med två trubadurer minns jag från min barndom.
https://youtu.be/L5zcxOlXBjY?si=0A1ZbS5X88_dWc50
När du skriver ”översatta” förringar du Stefan Demerts insats. Han har inte översatt Freight Train, han har skrivit en svensk text till den.

Men en liknande klyscha är ”som ett brev på posten”. Med det menar man nånting som verkligen går smidigt. Det har ju ingen relevans längre. Idag borde det betyda nånting som förmodligen kommer att misslyckas, men som helt säkert kommer att bli väldigt dyrt och ta väldigt lång tid.
__________________
Senast redigerad av MagisterBister 2024-09-24 kl. 15:46.
Citera
2024-09-24, 16:35
  #28
Medlem
Dranghoffs avatar
Fordom behövde ju vi med ostyriga korvfingrar ofta tippexa våra felslag på skrivmaskinen för att få ut ett presentabelt dokument att rörposta till kollegan på sjunde våningen.
Jag är inte säker på att yngre personer omedelbart ser denna korrigeringsteknik framför sig när man åberopar den.

Och à propos matrelaterade uttryck: ”klart som korvspad” och ”lätt som en plätt” torde väl inte vara så gångbara liknelser numera? Ty hur många 18-åringar har blivit vittne till hur en kokt korv tillagas på induktionshällen därhemma, med lagerblad och hela pepparkorn, eller har sett sin far steka plättar för att sedan servera hela familjen dem med drottningsylt och en klick vispgrädde?
Citera
2024-09-24, 16:52
  #29
Medlem
Timoteuss avatar
Det är väl inte bara talesätt och speciella uttryck se inte känner till, det är ju väldigt många ord och företeelser de aldrig hört talas om?
Träffade nyligen en person ca 35 år som inte visste vad vare sig hindersprövning eller kallbrand är.

Detta är ju på intet vis saker som är föråldrade.
Citera
2024-09-24, 17:23
  #30
Bannlyst
Roy och Roger har en mac(k) ihop.
Citera
2024-09-24, 17:28
  #31
Medlem
ManicToos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Fordom behövde ju vi med ostyriga korvfingrar ofta tippexa våra felslag på skrivmaskinen för att få ut ett presentabelt dokument att rörposta till kollegan på sjunde våningen.
Jag är inte säker på att yngre personer omedelbart ser denna korrigeringsteknik framför sig när man åberopar den.

Och à propos matrelaterade uttryck: ”klart som korvspad” och ”lätt som en plätt” torde väl inte vara så gångbara liknelser numera? Ty hur många 18-åringar har blivit vittne till hur en kokt korv tillagas på induktionshällen därhemma, med lagerblad och hela pepparkorn, eller har sett sin far steka plättar för att sedan servera hela familjen dem med drottningsylt och en klick vispgrädde?
Hehe "fordom" i denna tråd.

Mina barn försöker klara högskoleprovet. Men eftersom de inte läser tidningar och böcker (jag har försökt tvinga dem) så har de ett ordförråd på ca 900 ord vilket räcker på nätet. Men fordom hade de ansetts illitterata.

Gunnar Sträng, fordom finansminister anno dazumal, hade ett underbart uttryck. Fritt formulerat "Varför använda enkla ord när man har en adekvat inhemsk vokabulär".

Bibeln har väl 1000 uttryck som inte fungerar under 40-åringar t.ex "se grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget". Att säga något sådant till yngre är pärlor för svin.
__________________
Senast redigerad av ManicToo 2024-09-24 kl. 18:01.
Citera
2024-09-24, 17:38
  #32
Medlem
"Han går inte på alla cylindrar" alternativt "Han har inte alla läsk i backen" är väl lite svårare att förstå med tiden och bör kanske uppdateras till "Han har inte alla batterier på plats" och "Han har inte alla korkar påskruvade på pet-flaskorna"

"Morgonstånd är guld att ha i en mun" är kanske också en liten fartigare uppdatering.

Ibland hör man invandrare och unga säga att man "inte ska dra alla över samma kant"

Det ursprungliga ordspråket är en översättning från tyska och kommer från när man klippte får förr i tiden och lyder egentligen "inte dra alla över samma kam"

Själv har jag alltid undrat över vad uttrycken "Lejonparten" och "Utan pardon" kommer av. Fast det kanske mer har med dålig bildning än lägre ålder att göra?
__________________
Senast redigerad av rotebro-conny 2024-09-24 kl. 17:56.
Citera
2024-09-24, 18:14
  #33
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av beca00
Att skita i det blå skåpet är väl ett uttryck som är lite på utdöende. Ingen aning om vad det kommer ifrån

Det kan jag svara på eftersom äldre sa det så ofta till oss yngre att jag till slut kollade upp det.

Förr i tiden var dom flesta skåp som användes i heminredningen obehandlade eller rödslammade som husen men dom finare skåpen och eller hemma hos bättre familjer var skåpen ofta blåmålade för att signalera just att man hade det lite bättre.

En modernare variant skulle kunna vara "Nu sket du inte i ett skåp från IKEA"

Varför man använde att skita i skåp, överhuvudtaget, som liknelse har jag dock ingen aning om. Kanske hade man pottan i ett skåp?
Citera
2024-09-24, 18:15
  #34
Medlem
Mileistas avatar
Jag använder fortfarande uttryck som yuppienalle, plugg och kis. Det första användes över hela landet på 80-talet och de andra har en starkare koppling till Fjollträsk.
Citera
2024-09-24, 18:23
  #35
Medlem
skåda en given häst i munnen...
fast det är nog väldigt få som förstår vad det faktist betyder.
Det betyder - håll i er nu: att om man får en present man inte gillar så håller man käften, tackar och tar emot. Om någon bjuder dig på middag och du inte gillar maten - så äter du håller käften och tackar för en fantastiks god middag. Det kan vara det mest betydelsefulla begreppet rörande uppfostring som svenskan innehåller.

För att koppla det så betyder GIVEN HÄST en häst man FÅTT. Att skåda en häst i munnen var för ett av många sätt att avgöra skicket på djuret. Om någon gav dig en häst så gav du alltså fan i att öppna munnen för att se tandstatusen och därefter överväga om du vill ha den. Du tackade och bockade och bugade och tog emot den.


Vederlägga. det mest missförstådda ordet någonsin. Det betyder precis motsatsen till det som 90 procent tror - alltså att bevisa. I själva verket betyder det MOTbevisa.
BELÄGGA är uttryckte för att bevisa något.

Bildligt talat och Bokstavligt talat.
__________________
Senast redigerad av martinator 2024-09-24 kl. 18:27.
Citera
2024-09-24, 18:43
  #36
Avslutad
Citat:
Ursprungligen postat av Eponumos
Spel för gallerierna

(Vad vi idag skulle kalla vad en ”populist” gör. Men används vanligen felaktigt.)

Morgontimmarna är mycket värda, gå upp tidigt och arbeta då så tjänar du mer.

(Används ofta felaktigt som om det har med något vackert att göra. Dessutom ofta ”mun” istället för ”mund”.)
Fast mund är ju gammelsvenska för mun, fattar inte vad munnen har med det hela att göra?
För att man hade guldtänder/plomber?

Känns bara som ett kasst uttryck som hängt med och man valde att säga mund för det rimmar på morgonstund.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in