Citat:
Ursprungligen postat av
Natalz2
Du har förstås rätt i att uttrycket ”det är ingen fara” har sitt ursprung i uttrycket ”ingen fara på taket”. Lite märkligt dock att ett så gammalt uttryck dammats av och dessutom kapats på mitten. Det är lite som att vi plötsligt skulle börja säga, ”det är ingen ko”.
"Ingen ko" låter nog mer naturligt, mindre risk för missförstånd. Men visst.
Dock inte hört "Ingen ko på isen" (eller något derivat) på väldigt länge, men hör "ingen fara" i princip dagligen. Här säger man bara "Ingen brådska" och om någon känner sig extra vågad och är ifrån en äldre generation än jag "det brinner inte". Nog geografiskt delvis, bor i södra Sverige du kanske bor lite längre upp.