2024-03-13, 00:06
  #61
Avslutad
”Det är ingen fara” istället för ”det var så lite”.

När man numera tackar någon butikspersonal som guidat en till hyllan med fermenterade makaroner så får man alltid svaret: ”det är ingen fara”.

Vad betyder det? Är det ett alternativ till ”det var så lite”?

Var kommer utrrycket ifrån? Är det en angicalism? ”No, worries”? Isåfall borde uttrycket ”inga problem” vara mer passande.

Jag tycker ”det är ingen fara” låter skevt.
Citera
2024-03-13, 00:14
  #62
Avslutad
Japp, det betyder samma sak som "det var så lite"
Citera
2024-03-13, 00:15
  #63
Avslutad
'de e lugnt' är det enda rätta svaret
Citera
2024-03-13, 00:16
  #64
Medlem
geezerchides avatar
Om man har svenska som andraspråk kanske man inte vet att det härstammar ifrån:


Ingen fara på taket
(betydelse: ingen anledning till oro; jämför ordstävet: Ingen fara på taket, så länge skorstenen står)

https://www.prefix.nu/ordsprak.html

Mao, inga problem eller att förfarandet inte ledde till bekymmer för den andre parten.

Sverige var en gång i tiden ett högt-förtroende-samhälle, där man inte ville åsamka andra besvär mer än nödvändigt. Så är väl något som kommer därifrån.
__________________
Senast redigerad av geezerchide 2024-03-13 kl. 00:19.
Citera
2024-03-13, 00:36
  #65
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av geezerchide
Om man har svenska som andraspråk kanske man inte vet att det härstammar ifrån:


Ingen fara på taket
(betydelse: ingen anledning till oro; jämför ordstävet: Ingen fara på taket, så länge skorstenen står)

https://www.prefix.nu/ordsprak.html

Mao, inga problem eller att förfarandet inte ledde till bekymmer för den andre parten.

Sverige var en gång i tiden ett högt-förtroende-samhälle, där man inte ville åsamka andra besvär mer än nödvändigt. Så är väl något som kommer därifrån.

Hahaha, den här ska jag börja använda!
Citera
2024-03-13, 00:40
  #66
Avslutad
Citat:
Ursprungligen postat av geezerchide
Om man har svenska som andraspråk kanske man inte vet att det härstammar ifrån:


Ingen fara på taket
(betydelse: ingen anledning till oro; jämför ordstävet: Ingen fara på taket, så länge skorstenen står)

https://www.prefix.nu/ordsprak.html

Mao, inga problem eller att förfarandet inte ledde till bekymmer för den andre parten.

Sverige var en gång i tiden ett högt-förtroende-samhälle, där man inte ville åsamka andra besvär mer än nödvändigt. Så är väl något som kommer därifrån.
Du har förstås rätt i att uttrycket ”det är ingen fara” har sitt ursprung i uttrycket ”ingen fara på taket”. Lite märkligt dock att ett så gammalt uttryck dammats av och dessutom kapats på mitten. Det är lite som att vi plötsligt skulle börja säga, ”det är ingen ko”.
Citera
2024-03-13, 00:49
  #67
Medlem
geezerchides avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Natalz2
Du har förstås rätt i att uttrycket ”det är ingen fara” har sitt ursprung i uttrycket ”ingen fara på taket”. Lite märkligt dock att ett så gammalt uttryck dammats av och dessutom kapats på mitten. Det är lite som att vi plötsligt skulle börja säga, ”det är ingen ko”.

"Ingen ko" låter nog mer naturligt, mindre risk för missförstånd. Men visst.

Dock inte hört "Ingen ko på isen" (eller något derivat) på väldigt länge, men hör "ingen fara" i princip dagligen. Här säger man bara "Ingen brådska" och om någon känner sig extra vågad och är ifrån en äldre generation än jag "det brinner inte". Nog geografiskt delvis, bor i södra Sverige du kanske bor lite längre upp.
Citera
2024-03-13, 01:07
  #68
Avslutad
Kommer hela tiden på mig med att reflexmässigt säga "ingen fara" på en sekund när nån tackar för nåt. Och sen stör jag mig på mig själv. Vadå "ingen fara" liksom. Korkat låter det. Men ändå säger jag det innan jag hinner tänka.
Citera
2024-03-13, 01:39
  #69
Medlem
exoticspices avatar
Personalen menar säkert att du inte tog upp hennes tid med att lotsa dig till makaronerna när hon precis var på väg till mjölken som ligger i andra änden i butiken.

Om jag får ett tack svarar jag "det var så lite".
Citera
2024-03-13, 01:50
  #70
Bannlyst
Man brukar väl säga lite vem man säger till. Till äldre brukar jag säga, det var så lite så, yngre : det är ingen fara
Citera
2024-03-13, 01:53
  #71
Medlem
Som många uttryck så är de inte vare sig logiska eller direkt kopplade till vad den andre parten sagt. En standardfras som få själva vet vad de menar med.

Liknande, som jag nyligen skrivit om i en annan tråd, är när du tackar någon och istället för de klassiska "tack så mycket" eller "Tusen tack" säger "Tack, snälla". Det sista är ett uttryck som kommit i ropet det senaste året och låter väldigt fel - varför detta "snälla"?
Citera
2024-03-13, 02:11
  #72
Medlem
-Andreas-s avatar
Kanske hade en bokstavlig innebörd förr i tiden?
Någon glömde sin hatt på gärdsgården, kom senare tillbaks, hämtade den o ursäktade sig för detta, så markägaren sade;
’Ingen fara… (för dig, den här gången…)’
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in