Teaterscenen är full av plagiat eller "översatta och omarbetade pjäser". Nils Poppe var fenomenal på detta. I princip alla pjäser/farser han spelade på Helsingborgsteatern var "översatta"/plagierade från bla Broadway mfl utländska scener. Likadant med Stefan och Kristers farser. De var också främst från USA:s olika teaterscener. De till och med översatte engelska låtar och satte dit en svensk parodisk text!!! Det blev ju skandal och ramaskri i landet!!! Folk gick man ur huse och krävde att de skulle be om ursäkt och göra avbön på bästa sändningstid

Eller inte...
Alla vet om att det har varit så sedan antiken. Ta Wiliam Shakespears dramer... en del av dem bygger på teman och folksagor/berättelser från antiken och framåt.
För att inte tala om Wagner... Hur vågade han använda de nordiska myterna som inspiration till sin musik? Skandalöst!!! Allt är ju bara plagiat helt igenom!!!
Ok nu har jag varit tillräckligt ironisk. Poängen är att ofta är teman i filmer och teaterpjäser mm hämtade från någon annan källa, som tex antikens olika berättelser osv men de blir omarbetade i modernare tappning med lite omkastningar, modernare språk osv och är inte så mycket att bråka om för hade det inte skett så hade det troligen bara funnits 20 böcker och 3 filmer och 6 pjäser att titta på.