2022-06-19, 20:52
  #25
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av EliasAlucard
Jag citerar Wikipedia-artikeln jag länkade i mitt förra inlägg:
I modern svenska och danska samt i norskt bokmål, som inte har annan kasusböjning än en genitivbildning genom tillägg av suffixet -s, anges bestämd form med böjningsändelser (suffix), som placeras efter suffix för numerus (plural) men före genitivsuffixet -s. I exemplet flickornas = flick(a) -or -na -s är -na bestämdhetssuffix för plural.
Suffixet -s indikerar alltså bestämd form för namn och vissa ord. "Det där är Martins bil" innebär alltså att det är Martin som äger bilen, och -s är indikationen för att det är hans bil i bestämd form.

Okej så hur hävdar du bestämt att det är Martin som äger bilen?

Det där är Martinen bil.

Det där är Martint bil.

lol

Det verkar som att du inte kan skilja på bestämd form, singular och plural. lol igen.

Du kan kalla det praktiskt, många skulle nog snarare beskriva t- och n-genus som jobbigt och onödigt krångligt, i alla fall om de inte har svenska som modersmål.

Den Wikipediaartikel du i fåvitskt övermod hänvisar till bekräftar det jag skrev tidigare:

»I exemplet flickornas = flick(a) -or -na -s är -na bestämdhetssuffix för plural

-s är sålunda inte bestämdhetssuffix. Vilket är självklart.
Citera
2022-06-20, 01:43
  #26
Moderator
Lapapps avatar
Citat:
Ursprungligen postat av EliasAlucard
Bara det att du formulerade det på det sättet, säger rätt mycket om hur borta du är i den här frågan (inte NATO/OTAN frågan alltså, utan snarare hela din syn på hur man bör uttrycka sig i skrift).

Handlar inte om högstående, dock är det mer högstående att skriva så, men högstående är inte poängen eller syftet. Det handlar om korrekthet och klartydlighet.

Engelskan använder ju bokstaven S i ändelser av namn och ord som både plural och bestämd form; svenskan använder inte bokstaven S för plural (vi använder -er för plural istället, vilket också är fallet för en del andra germanska språk), men svenska språket använder också S som bestämd form, vilket inte är en slump, då både svenskan och engelskan är germanska språk och har en del grammatik gemensamt. Jag använder själv 's även när jag skriver på svenska, och har gjort så i flera år, trots att jag vet att det är fel enligt nuvarande svenska akademins regler för hur man skriver på svenska, eftersom jag tycker att svenska språket bör ta efter engelskan på bland annat detta.

Varför inte? Engelska har ett mer utvecklat och avancerat skriftspråk än svenska, som är ett mer nerdummat skriftspråk i bästa jantelagensanda (det är för komplicerat med apostrofer för gemene man, så vi använder oss inte av apostrofer) och liknande Lowest Common Denominator anpassning.

I så fall kanske du bör uppfinna ett helt nytt skriftspråk som inte är ett alfabet överhuvudtaget? Alfabetet uppfanns ju av semitfolk och modifierades av greker och italienare, hur kan germanska talare använda ett skriftspråk som inte uppfanns av proto-germanerna?!?!? Värsta haram walla bror. Klarar germanska folkslag verkligen av att förstå och uttrycka sig på ett semitiskt, grekisk-modifierat, latin-anpassat skriftspråk, eller behöver germanska språk ett helt nytt skriftspråk uppfunnet unikt för de germanska språken, och då även med regionala variationer för svenska, tyska, engelska, holländska osv? Allt måste ju vara superunikt och totalt originellt och puristiskt, annars är det inte äkta!

Skämt åsido, det är okej att återanvända bra idéer. Engelskan har ett bättre utvecklat skriftspråk, och deras skriftspråk tar hänsyn till ljudlagar och hur ord förändras över tid med apostrofer, vilket är bra. Det enda som engelska kan ta till sig från svenska är väl det här med särskrivning, annars ligger engelskan på en högre nivå i att uttrycka sig i skrift.

Du verkar inte förstå att alfabetet är ganska flexibelt och kan anpassas till alla möjliga språk och även skrivas på en mer highbrow nivå, och du verkar vara nöjd med svenskans nuvarande lowbrow skrivstil.

I alla fall, jag tror att de flesta i tråden är överens om att så fort någon skriver OTAN så är det en oseriös clown som försöker posera som politiskt kunnig genom att använda sig av meningslös info.
Även om jag kan hålla med dig om din anglosaxiska vurm nöjer jag mig vid att klamra mig fast vid korrekt svenska, även om det för nutidens folk inte alltid är känt att vara korrekt. Max' bil, eller för den delen Milos' lekstuga är korrekt svenska. I fallet Milos' är det extra nimt eftersom man med apostrofen tydliggjort att gossen heter Milos, inte Milo. Jag har anpassat mina barns namn så att de har valet att använda en genitiv-apostrof om det så önskar.

Nu gled jag ut lite off topic. För att återknyta till TS håller jag bara med om idiotin att skriva NATO/OTAN. Tillför inte ett dugg utan gör bara att man får svårt att ta debattören seriöst.
Citera
2022-06-20, 09:34
  #27
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lapapp
Även om jag kan hålla med dig om din anglosaxiska vurm nöjer jag mig vid att klamra mig fast vid korrekt svenska, även om det för nutidens folk inte alltid är känt att vara korrekt. Max' bil, eller för den delen Milos' lekstuga är korrekt svenska. I fallet Milos' är det extra nimt eftersom man med apostrofen tydliggjort att gossen heter Milos, inte Milo. Jag har anpassat mina barns namn så att de har valet att använda en genitiv-apostrof om det så önskar.

Nu gled jag ut lite off topic. För att återknyta till TS håller jag bara med om idiotin att skriva NATO/OTAN. Tillför inte ett dugg utan gör bara att man får svårt att ta debattören seriöst.

Jag har aldrig sett NATO/OTAN i vanliga medier, så jag antar att det är på sociala medier den förkortningen ibland förekommer?
Citera
2022-06-20, 09:47
  #28
Medlem
MrSwaggers avatar
Precis samma anledning till att alla NPC skriver kyiv helt plötsligt och inte kiev.
Hjärntvätt och ej eget tänkande är det som ligger bakom.
Citera
2022-06-20, 10:16
  #29
Moderator
Lapapps avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Jag har aldrig sett NATO/OTAN i vanliga medier, så jag antar att det är på sociala medier den förkortningen ibland förekommer?
Se t.ex.:
(FB) SD sviker sina kärnväljare. Nu vänder vi dom ryggen!
Citat:
Ursprungligen postat av Kr*ftfoder
NATO/OTAN är väl ändå ett bättre alternativ än Putin?
(FB) Putin beordrar styrkor att gå in i Ukraina - INVASION NU (2022-02-24)
Citat:
Ursprungligen postat av Tumidand*
Afghanistan? Även svensk trupp deltog ju under NATO/OTAN-flagg där. I Irak så deltog nästan alla NATO-länder.
Dessa två citat är ett litet axplock, se resten här:
https://www.flashback.org/sok/?query=NATO%2Fotan&search_post=1&sp=0&date_from=20 00-01-01&date_to=2022-06-20&so=weight
Citera
2022-06-20, 10:50
  #30
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av EliasAlucard
Bara det att du formulerade det på det sättet, säger rätt mycket om hur borta du är i den här frågan (inte NATO/OTAN frågan alltså, utan snarare hela din syn på hur man bör uttrycka sig i skrift).

Handlar inte om högstående, dock är det mer högstående att skriva så, men högstående är inte poängen eller syftet. Det handlar om korrekthet och klartydlighet.

Engelskan använder ju bokstaven S i ändelser av namn och ord som både plural och bestämd form; svenskan använder inte bokstaven S för plural (vi använder -er för plural istället, vilket också är fallet för en del andra germanska språk), men svenska språket använder också S som bestämd form, vilket inte är en slump, då både svenskan och engelskan är germanska språk och har en del grammatik gemensamt. Jag använder själv 's även när jag skriver på svenska, och har gjort så i flera år, trots att jag vet att det är fel enligt nuvarande svenska akademins regler för hur man skriver på svenska, eftersom jag tycker att svenska språket bör ta efter engelskan på bland annat detta.

Varför inte? Engelska har ett mer utvecklat och avancerat skriftspråk än svenska, som är ett mer nerdummat skriftspråk i bästa jantelagensanda (det är för komplicerat med apostrofer för gemene man, så vi använder oss inte av apostrofer) och liknande Lowest Common Denominator anpassning.

I så fall kanske du bör uppfinna ett helt nytt skriftspråk som inte är ett alfabet överhuvudtaget? Alfabetet uppfanns ju av semitfolk och modifierades av greker och italienare, hur kan germanska talare använda ett skriftspråk som inte uppfanns av proto-germanerna?!?!? Värsta haram walla bror. Klarar germanska folkslag verkligen av att förstå och uttrycka sig på ett semitiskt, grekisk-modifierat, latin-anpassat skriftspråk, eller behöver germanska språk ett helt nytt skriftspråk uppfunnet unikt för de germanska språken, och då även med regionala variationer för svenska, tyska, engelska, holländska osv? Allt måste ju vara superunikt och totalt originellt och puristiskt, annars är det inte äkta!

Skämt åsido, det är okej att återanvända bra idéer. Engelskan har ett bättre utvecklat skriftspråk, och deras skriftspråk tar hänsyn till ljudlagar och hur ord förändras över tid med apostrofer, vilket är bra. Det enda som engelska kan ta till sig från svenska är väl det här med särskrivning, annars ligger engelskan på en högre nivå i att uttrycka sig i skrift.

Du verkar inte förstå att alfabetet är ganska flexibelt och kan anpassas till alla möjliga språk och även skrivas på en mer highbrow nivå, och du verkar vara nöjd med svenskans nuvarande lowbrow skrivstil.

I alla fall, jag tror att de flesta i tråden är överens om att så fort någon skriver OTAN så är det en oseriös clown som försöker posera som politiskt kunnig genom att använda sig av meningslös info.

Du är ett av dessa störda äckel som sympatiserar med Ryssland, så du är egentligen inte alls värd ett svar, men jag ska väldigt enkelt förklara hur fel det fetmarkerade är. Engelskans skriftspråk är ett av de mest förvirrade och osystematiska som finns. Precis som de nordiska språken drabbades engelskan runt år 1400 av det som kallas stora vokalskiftet eller stora vokaldansen. Till skillnad från de nordiska språken så slutade aldrig denna process påverka engelskan, utan ljudförskjutningen sker än idag, om än långsammare. Också till skillnad från de nordiska språken så försökte man "rätta till" stavningen när processen hade pågått ett tag. Det misslyckades snöpligt. Man tog in stavningar från franskan och hittade på stavningar som aldrig hade funnits tidigare i tron att de var de "ursprungliga". Man la till ändelser som aldrig hade funnits, t.ex. -e i substantivet 'house', i analogi med hur verbet 'house' stavades. En titt på de svenska och tyska nominativformerna 'hus' och 'Haus' avslöjar genast hur fel denna stavning är. Tyskan och svenskan har bara (haft) formen 'huse'/'Hause' i dativ.

Svenskan har haft haft ett par stavningsrefomer som var helt idiotiska och frångår ordens etymologi utan att tillföra något annat, t.ex. att man började stava 'fågel' med å istället för o eller att man tog bort h framför v i ord som på engelska ännu stavas (men felvänt, ännu ett exempel, då det ursprungligen stavades hw) wh, men på det stora hela så stavas ännu de flesta svenska ord nästan exakt som de uttalades på 1300-talet, och många uttalas ännu ungefär som de har stavats sedan medeltiden, medan de flesta engelska ord definitivt inte stavas som de uttalas idag och ofta inte heller som de stavades innan stora vokalskiftet.

Det enda bra med engelskan är den enkla grammatiken. Om inte USA, Kanada, Australien, Nya Zeeland, Indien, Sydafrika och andra f.d. engelska kolonier, som tillsammans har mer än ett par miljarder invånare, helt eller till stor del hade talat engelska, så hade engelska inte varit något världsspråk alls.
Citera
2022-06-20, 15:25
  #31
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bonobo22
[...]Om inte USA, Kanada, Australien, Nya Zeeland, Indien, Sydafrika och andra f.d. engelska kolonier, som tillsammans har mer än ett par miljarder invånare, helt eller till stor del hade talat engelska, så hade engelska inte varit något världsspråk alls.

Kanske inget världsspråk, men troligtvis starkt etablerat inom den akademiska världen (men kanske inte så totalt dominerande som i dag?).

Man förvånas ibland över att så många verkar tro att engelskan har varit ett stort språk sedan tidernas natt. Men ännu på 1700-talet måste de lärda böcker som skrevs på engelska översättas till franska eller latin för att nå läsare utanför England. John Locke gjorde misstaget att skriva sin Essay concerning human understanding på sitt bondemål engelska, men det var inte förrän den översattes till franska (och gavs ut i Amsterdam) som resten av världen kunde läsa boken. Och vicountessan Anne Conway, historiens klyftigaste person, skrev sitt berömda verk om monader på engelska, också ett naivt beslut. Förlaget kände sig tvingat att översätta texten till latin innan de gav ut den, som Principia philosophiae antiquissimae et recentissimae. När man sedan ändå ville ge ut den på engelska hade manuset förkommit, så man fick översätta till engelska från den latinska översättningen, vill jag minnas.
Citera
  • 2
  • 3

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in