2022-02-01, 18:38
  #17137
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av nydator
I rubrikform låter det kanske inte så bra men om man satt där i bilen ute på landsvägen när det blåste som värst hade nog mången svensk kunnat undsläppa sig ett "shit, den här stormen kommer gå till historien!". Tror du inte?

Jo, men då uttalar man sig inte som om stormen redan vore ett historiskt faktum. Logiken är i det fallet bevarad.
Det är inte samma sak som att säga ”en historisk storm är på väg in över Skåne”, för i det ögonblicket är stormen ännu inte ”historisk”; den har inte existerat, i alla fall inte i Skåne.
Citera
2022-02-01, 20:45
  #17138
Medlem
MaxWalters avatar
Har nyligen läst en undersökning där väljare fick ange vilket förtroende de hade för partiernas ledare. Väljarna uttryckte sig på flera olika sätt.

Är uttrycken ”Oberoende av” och
”Oavsett” synonymer som man kan använda efter eget godtycke?

Exempel:

Jag röstar på ett visst parti oberoende av partiledare.

Jag röstar på ett visst parti oavsett partiledare.
Citera
2022-02-01, 20:51
  #17139
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
Har nyligen läst en undersökning där väljare fick ange vilket förtroende de hade för partiernas ledare. Väljarna uttryckte sig på flera olika sätt.

Är uttrycken ”Oberoende av” och
”Oavsett” synonymer som man kan använda efter eget godtycke?

Exempel:

Jag röstar på ett visst parti oberoende av partiledare.

Jag röstar på ett visst parti oavsett partiledare.
Jag tycker "oberoende av" skaver i det här exemplet. I så fall skulle det väl heta "oberoende av vilken partiledare det är" (?).
Citera
2022-02-02, 11:57
  #17140
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av extendedhuman
Jag tycker "oberoende av" skaver i det här exemplet. I så fall skulle det väl heta "oberoende av vilken partiledare det är" (?).

I princip kan samma sägas om oavsett, men oavsett är ett mycket bättre val ( ) eftersom det bara är ett ord.
Citera
2022-02-02, 18:49
  #17141
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
I princip kan samma sägas om oavsett, men oavsett är ett mycket bättre val ( ) eftersom det bara är ett ord.
Håller med gubben!
Citera
2022-02-03, 15:48
  #17142
Medlem
"If all goes well, what would be the best way for me to ask you for a referral at the end?"

Hur ska man översätta "referral" här, vi snackar företagsvärlden.

Google vill ha "remiss" men det säger man väl aldrig i företagsvärlden utan mer hos doktorn..

Referens kändes naturligt men det är väl mer att man vill ha ett omdöme/recension/rekommendation på ens utförda jobb
Citera
2022-02-03, 16:26
  #17143
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av stezt
"If all goes well, what would be the best way for me to ask you for a referral at the end?"

Hur ska man översätta "referral" här, vi snackar företagsvärlden.

Google vill ha "remiss" men det säger man väl aldrig i företagsvärlden utan mer hos doktorn..

Referens kändes naturligt men det är väl mer att man vill ha ett omdöme/recension/rekommendation på ens utförda jobb

Om det inte är ett omdöme om ens duglighet som efterfrågas, vad är det då?
Citera
2022-02-03, 17:00
  #17144
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Om det inte är ett omdöme om ens duglighet som efterfrågas, vad är det då?

Ursäkta mig kunde ha gjort det mycket tydligare, jag snackar om "client referrals" dvs, du frågar en nuvarande klient om han eventuellt känner till andra klienter som kan behöva hjälp
Citera
2022-02-03, 18:14
  #17145
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av stezt
Ursäkta mig kunde ha gjort det mycket tydligare, jag snackar om "client referrals" dvs, du frågar en nuvarande klient om han eventuellt känner till andra klienter som kan behöva hjälp

Är det kanske det som i den anglosaxiska affärsvärlden brukar kallas ”lead”, dvs en potentiellt ny kund?

”Om jag gör ett bra jobb får jag kanske be dig om tips på andra potentiella kunder?”
Citera
2022-02-03, 18:16
  #17146
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Är det kanske det som i den anglosaxiska affärsvärlden brukar kallas ”lead”, dvs en potentiellt ny kund?

”Om jag gör ett bra jobb får jag kanske be dig om tips på andra potentiella kunder?”

Jo jag tror det får bli något i stil med som det du skrev här. Fan, tycker det är ofta man stöter på engelska ord som inte finns på samma sätt i svenskan
Citera
2022-02-03, 19:22
  #17147
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av stezt
Jo jag tror det får bli något i stil med som det du skrev här. Fan, tycker det är ofta man stöter på engelska ord som inte finns på samma sätt i svenskan

Det är så ibland inom företagsvärlden och ekonomin. Jag tror inte vi har haft samma behov av eller vilja att skapa begrepp på företeelser inom de områdena. Vi säger ofta bara ”jag fick jobb genom kontakter” utan att ha något särskilt begrepp för den företeelsen.
Citera
2022-02-05, 00:26
  #17148
Medlem
Eponumoss avatar
Någon hågad som kan förklara ordet Suiogothicum för mig och resten av den intresserade allmänheten?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in