Tönten i AB skriver en krönika om kriminellas stötesten: att bli golad eller själv gola! Men hon skriver ”goa”? Har språket ändrats, eller är hon så dum som hon verkar?
Tönten i AB skriver en krönika om kriminellas stötesten: att bli golad eller själv gola! Men hon skriver ”goa”? Har språket ändrats, eller är hon så dum som hon verkar?
Då negrer och araber skapar en feg liten babbeluring-miljö så har ett nytt verb dykt upp. Detta för att dessa babbeluringar, till skillnad från hur det var förr, inte vågar möta sin fiende. Att sitta ner och prata, eller på annat sätt kommunicera med sin jämnlike är uteslutet. Detta för att de är just babbeluringar. Varför detta gör det kriminella klimatet i Sverige ohyggligt mer osäkert, jämfört med innan 2010.
Enda gången jag blivit regelrätt "goad" var snart 15 år sedan. Men nog fan var det en liten serbkroat till blandras med arab som gjorde det?
__________________
Senast redigerad av psykoshippien 2021-12-14 kl. 14:52.
Uttalar man detta nya mongomuppord som i "Lets go" eller som i "du e ju go"
E du la go' tror jag den korrekta frasen är.
Jag gissar att det har etymologi till MENA-språk, för någon logisk koppling har jag inte hittat. Använda det bör jag inte heller göra, varken i diskussion eller som beskrivning.
Goa är ord för något "nytt" ord för det som små barn sysslade med i småskolan.. Dvs när du hade någon som du trodde var en vän, o denne går och hugger dig i ryggen igenom att lämna ut dig till din mobbare.
Det enda rätta när man håller på och uppmuntrar till sånt här, är att ta livet av sig. Både folk som använder ordet, men också alla ifrån orten.
Förr i tiden (...tänk typ år 1910 kallt och då kostnär hr Albert Engstr ms karaktär Kolingen, inte olik öljätten Tuborgs figur Perikles...) tilltalade s.k. enklare folk med fördel s.k. finare folk med till-talet "Go'a herr'n" lr "Goa frun".
Ibland för att visa förment respekt vid en skänk lr skärv lr för en tilltänkt ynnest.