Tycker det var lite frapperande att Löfven (och även Damberg) rätt systematiskt undvek att säga "han" eller "polis
mannen" om den mördade. Sa "polisen" och på ett ställe "sin" när det rent språkligt borde varit "hans".
När han avvisade frågan om regeringsbildning, tex, sa han:
Det kommer jag att kommentera senare, nu är vi här för att uttrycka vårt deltagande med en dödad polis och dennes familj, med poliskollegor, det är det vi fokuserar på här och nu.
Hade varit naturligare - och mer empatiskt - att formulera det där med "mördad polisman och
hans familj, med
hans kollegor".
Tror väl inte man ska läsa in för mycket i detta (och givetvis är den mördade en man). Han sa även "he" när han tog ett par puckade frågor på engelska.