Citat:
Ursprungligen postat av
Jonnydoe1
Men skulle man kunna använda dem istället för de i detta fall och klara sig undan med det?
"jag gav nyckeln till dem som skulle använda den"
Det är det rätta, eftersom
de som skulle använda den ju blir objekt. Däremot blir det
de i meningen "Jag gav nyckeln till de första som jag mötte". Observera att båda pronomina är determinativa men att man inte böjer
de i det andra fallet. Jag kan inte ge någon riktigt bra förklaring till varför det är så, men Wiki håller med mig:
Determinativt pronomen
På engelska använder man ju olika pronomina till dessa meningar och det kan man också göra på tyska: "I gave the key to those..." och "I gave the key to the first..." och på tyska: "Ich gab den(en)/denjenigen den Schlüssel..." och "Ich gab den ersten den Schlüssel..." (Låter lite ålderdomligt här och uttrycks i talspråk definitivt med
zu men det blir precis samma pronomina.)
Men det är väldigt vanligt också i dagstidningar och offentliga skrifter att man felaktigt skriver
de i den första meningen. För det mesta är det vanligare att man felaktigt skriver
dem där det är subjekt och alltså ska vara
de.