Citat:
Ursprungligen postat av
rex144
nice

men dessa ovanstående former finns givetvis i polskan
beskjuten - o-strzelany
nerskjuten- (här har polskan två definitioner) ze-strzelony ( tex. flygplan, något som befann sig i luften och föll till marken) och za-strzelony (träffats av skott med dödligt utgång)
deszutom finns roz-strzelany i betydelsen arkebuserad
avskjuten- od-strzelony
Jaha, där ser man. Men du tänker dig alltså en helt anektodtisk tråd baserad på enskilda exempel där du som polsktalande har en helt avgörande fördel?
Dock är det ju än så länge helt oklart varför tråden har "svenska" i rubriken. Att inte vara ett aspektspråk (1) och sakna genusböjning i preteritum (2) är ju karakteristiska som delas av majoriteten av världens språk. Tråden kunde alltså lika gärna heta "Germanska språk otillräckliga" eller "Icke-slaviska språk otillräckliga".
Men nu ska jag starta en tråd som heter "Det polska språket är otillräckligt". Den ska inledningsvis vara baserad på att polskan saknar bestämd form och pluskvamperfekt och sen en mängd lösryckta exempel.