2014-01-11, 03:24
  #109
Medlem
Fjantors avatar
Citat:
Ursprungligen postat av pluto-
Denna tråd passar i humor.

Lös i magen = Skvettefis
Citera
2014-01-11, 05:10
  #110
Medlem
pluto-s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fjantor


Bajsa på sig när man tror att det ska vara en fis = Luresmørj
Citera
2014-01-12, 03:10
  #111
Medlem
pluto-s avatar
Kom igen, fler ord! Roligaste tråden på länge.


Kalle Anka = Fjæderman
Citera
2014-01-13, 05:39
  #112
Medlem
JAV1897s avatar
Stålmannen - Metallgutten

Detta stämmer ju såklart inte.
Citera
2014-01-13, 10:57
  #113
Medlem
PeterNosters avatar
"Gå på tur" betyder att man satsar på högoddsare.
Citera
2014-01-14, 20:00
  #114
Medlem
Fris avatar
"Plastepack"
är allvarligt det norrmän kallar "off the shelf product", alltså sånt som är massproducerat och distribuerat, t.s. från sånt som skräddarsys för varje kund. Allvarligt, om inte:
(so til vide dere ikke Heyerdal-flöter me en over heeele Atlantet op et litt siveduppe!)

Liksom i en bra Stephen King-novell så är det svårt att veta vad man ska tro. (Var det förresten han som författade rysaren: "Dette svensk-norske ordeneböket"? Uppföljaren till Jurtjyrkogården)
Citera
2014-04-17, 08:14
  #115
Medlem
Johanboyboys avatar
Var på en resa i Tunisien förra året, då hade vi en norsk med oss.

"Kolla vilket fint rumpetroll"

Va?

Rumpetroll är grodyngel..
Citera
2014-04-17, 23:23
  #116
Medlem
Chiboraschkas avatar
Jag minns de norska översättningarna av ett par episka filmer:

Hajen: Kjempetorsken (jo, jag har sett att ordet redan tagits upp till diskussion)
Skyskrapan brinner: Det pyrer i hytten
Citera
2014-04-17, 23:43
  #117
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Johanboyboy
Var på en resa i Tunisien förra året, då hade vi en norsk med oss.

"Kolla vilket fint rumpetroll"

Va?

Rumpetroll är grodyngel..

Ja, du har nog missuppfattat tråden som handlar om "fejkord". Rumpetroll är korrekt norska.
Citera
2014-04-24, 23:30
  #118
Medlem
Det var som när jag kaklade en vägg, då sade Norrmannen har du satt upp lite flis. Trodde naturligtvis att det var ett skämt, men kakel betyder (visst) flis
Citera
2014-04-25, 00:02
  #119
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jnh-87
Det var som när jag kaklade en vägg, då sade Norrmannen har du satt upp lite flis. Trodde naturligtvis att det var ett skämt, men kakel betyder (visst) flis
Norska «flis» är plattor mera allmänt, förutom småflis för eldning etc:
https://www.google.se/search?q=site:*.no+legge+flis — välj Bilder
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=+flis&begge=+&ordbok=begge
Citera
2017-10-12, 06:26
  #120
Medlem
Svärjes avatar
1996 åkte jag tåg till Luleå. I samma kupé sov ett norskt par som skulle till Narvik. Jag frågade seriöst om banan heter gulebøj. De skrattade inte och svarade inte direkt utan funderade ett tag och kom fram till att de aldrig hört talas om det.
Fallet avslutat.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in