2009-06-04, 18:47
  #13
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av greenhorn
Finns det egentligen några argument för att Allah skulle vara störst? Någon muslim här som argument?

Det är inte bara muslimer som tror på Allah, det gör även de kristna. Allah betyder helt enkelt Gud på arabiska, det är alltså bara en översättning, inget namn.
2009-06-04, 19:45
  #14
Medlem
Allt_är_tagets avatar
Allah = det muslimska namnet för Gud.


Gud är störst/större innebär att gud, vem han än är, är störst/större (än något annat?).
2010-12-19, 05:29
  #15
Medlem
Alla muslimer tolkar det inte på samma sätt. Det finns inte bara ett bra svar.

Svensk religionskunskap, vet inte i hur många år de har lärt ut, islams gud heter Allah, de kristnas gud heter Jahve osv.

Naturligtvis tror ju de monoistiska religionerna på att det bara finns en gud. Så det spelar ingen roll vad han "heter". Gud är gud är gud. Punkt. Om du frågar en muslim, så är Allah detsamma som Jahve.

Så det finns muslimer som ser Allah som ett namn, eftersom man också kan säga "Rabb" vilket också betyder gud eller herre, medans andra ser det bara som en översättning på ordet Gud.

Det är inte bara araber som är muslimer förstås. I andra språk används ordet Allah väldigt sällan, bara i fraser som Allah-o-akbar och ritualböner som traditionellt sägs på arabiska.

Och akbar betyder stor. Eftersom alla egenskaper som tillskrivs gud är superlativ så är han givetvis också störst. Precis som han är rättvisast, snällast, mest förlåtande, och flera tusen andra superlativ.

Vad betyder frasen då, jo som man tolkar det, inte sällan tror jag som "Herrens vägar äro outgrundliga".

Sen, efter allah-o-akbar kommer oftast La-Elaha-El-Allah
Vilket betyder, det finns ingen gud förutom Allah.

Märk närheten Elah och Allah. Jag kanske har fel, men Allah kanske är superlativ formen för gud.

Någon som kan arabiska bra skulle kunna hjälpa.

Se också http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism
2010-12-19, 05:58
  #16
Medlem
SummaSummarums avatar
Det är ett sätt för muslimerna att hävda sig överlägsna de otrogna och deras gudar. När de har förnedrat fienden och ser sig ha vunnit en seger så utropar de "Allahu akbar" (Gud är större) för att säga ungefär "Vi är vinnare, ni är förlorare!" eller som ett preemptivt "Allah skall förgöra fienden, de otrogna skall förlora!".

Uttrycket kan förstås ha andra meningar också beroende på vilken känsla som ligger bakom. Ungefär som att prisa gud.
__________________
Senast redigerad av SummaSummarum 2010-12-19 kl. 06:24.
2010-12-19, 06:09
  #17
Medlem
SummaSummarums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Allt_är_taget
Gud är störst/större innebär att gud, vem han än är, är störst/större (än något annat?).
Förvänta dig inte logik eller reson från islam. Islams trosbekännelse säger även att det "inte finns någon gud utom Allah". Att ens behöva hävda en sådan sak indikerar att andra gudar behöver avfärdas vilket innebär att de på något sätt ändå existerar som fenomen. Islam är en anti-lära. En strid mot alla andra religioner och livsfilosofier. Skriftligt och ofta även fysiskt.
__________________
Senast redigerad av SummaSummarum 2010-12-19 kl. 06:38.
2010-12-19, 13:21
  #18
Medlem
Drullputten88s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Allt_är_taget
Allah = det muslimska namnet för Gud.


Gud är störst/större innebär att gud, vem han än är, är störst/större (än något annat?).

Allah är det arabiska namnet för gud inte det muslimska, kristna araber säger också Allah till gud.
2010-12-19, 19:58
  #19
Medlem
yggdrazils avatar
Arabiska har annan grammatik än Svenska, Allahu akbar betyder någonting i stil med "Allah/Gud är mest större" eller "Allah/Gud är större-ast" som vissa svenskar brukar översätta det.
2010-12-19, 21:25
  #20
Medlem
Det här låter mer som en språkfråga så jag slänger in några ord här.

Ord av kategorin 'akbar i modern arabiska motsvarar svenska adjektivs komparativ- och superlativformer. Således kan meningen, som påpekats, översättas både som "Gud är större" och "Gud är störst". Det förra makes no sense eftersom det saknas något som Gud jämförs med. Därav behovet att påstå att det finns ett underförstått led i satsen (som någon sa tidigare: 'inna l-laaha 'akbaru [min kulli shay'in] = Gud är större [än allt]). Den andra varianten tycks inte heller helt fullständig. På modern arabiska hade man förväntat sig något i stil med "l-laahu huwa l-'akbaru" (Gud är den störste) eller "l-laahu 'akbaru l-'aalihatin" (Gud är störst av alla gudar).

I klassisk arabiska har dock denna typ av ord ofta en annan funktion än de ovan nämnda, nämligen att markera att egenskapen är framträdande. Således föreslår jag en tredje tolkning: Gud är mycket stor.
2010-12-20, 03:00
  #21
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Krappfiskarn
Såklart går det att översätta ordet till många olika betydelser, precis som ordet "man" kan översättas till "men man borde" eller "en man borde".

Så du får välja själv.

http://en.wikipedia.org/wiki/Allahu_akbar

Elativ formen på arabiska kan översättas både till större och störst. Givetvis är störst den med passande översättningen.
2010-12-20, 03:04
  #22
Medlem
Curses avatar
Alla abrahamitiska religonerna tror väl att just deras version av gud är störst, bäst och vackrats... men sen om dom har några bevis det är en helt annan femma....
2010-12-20, 03:07
  #23
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av torg
Det här låter mer som en språkfråga så jag slänger in några ord här.

Ord av kategorin 'akbar i modern arabiska motsvarar svenska adjektivs komparativ- och superlativformer. Således kan meningen, som påpekats, översättas både som "Gud är större" och "Gud är störst". Det förra makes no sense eftersom det saknas något som Gud jämförs med. Därav behovet att påstå att det finns ett underförstått led i satsen (som någon sa tidigare: 'inna l-laaha 'akbaru [min kulli shay'in] = Gud är större [än allt]). Den andra varianten tycks inte heller helt fullständig. På modern arabiska hade man förväntat sig något i stil med "l-laahu huwa l-'akbaru" (Gud är den störste) eller "l-laahu 'akbaru l-'aalihatin" (Gud är störst av alla gudar).

I klassisk arabiska har dock denna typ av ord ofta en annan funktion än de ovan nämnda, nämligen att markera att egenskapen är framträdande. Således föreslår jag en tredje tolkning: Gud är mycket stor.

Var har du läst detta?
2010-12-20, 08:59
  #24
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Evokee
Var har du läst detta?

Förmodligen i Fischers Grammatik des klassischen Arabisch.

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in