Citat:
Ursprungligen postat av Promotion
Det är just det som är min poäng. "Sveriges valuta är (svensk) krona." inte "Sveriges valuta är (svenska) kronor." - det senare låter som om vi har flera olika valutor.
Jaha? Varför det? Om jag säger:
Min favoritmaträtt är svenska köttbullar.
så låter det väl inte som om jag har
flera favoritmaträtter? Enda sättet att få det att låta som om vi har
flera valutor är väl just att inleda med "Sveriges valutor ...".
Citat:
Ursprungligen postat av Promotion
Engelsmännen säger ju också "Swedish krona", men vi gör det inte själva i vanligt tal.
Gör de verkligen
alltid det? Google ger träffar både på "Swedish kronas" och "Swedish kronor". Pengar (precis som köttbullar) förekommer ju av naturliga skäl sällan i enstaka exemplar och då är det väl den naturligaste saken i världen att (beroende på sammanhang) använda plural?
Om engelsktalande har en tendens till att använda singular oftare än vi så kan det ju lika gärna bero på att "krona" ur deras perspektiv är ett främmande ord som de inte lika naturligt vet hur de ska hantera (böja).