• 1
  • 2
2009-07-15, 01:20
  #1
Bannlyst
Detta är en problematik som jag satt och grubblade över med en Jugoslavisk taxichaufför för snart 2 år sen.

Det är nämligen så att när Jugoslavien existerade för inte så länge sedan, så fanns det ett språk som hette Jugoslaviska. Och i detta Jugoslaviska språk så fanns det dialekter som kallades för Kroatiska, Bosniska och Serbiska.
Dessa dialekter skiljer inte mer än de olika dialekterna inom Sverige. Tillomed riksspråket som talas i de nu ex jugoslaviska repubikernas tv-aparater är av exakt samma klang.

Idag så finns det två "språk" som heter Serbiska och Kroatiska trots att dessa "språk" är närmare varandra än skånskan och göteborskan.

Huvudfrågan som vi ska försöka besvara är vad som krävs för dela ett språk i två delar, fastän att de är närstående dialekter utav sitt forna språk. Och varför har man då inte räknat den tredje dialekten (bosniskan) som ett eget språk?

Några andra frågor som är av intresse: Är det politiska drag och regional nationalism som skapar språk? Eller är det språken som måste glida isär från varandra för att kunna klassas som olika språk?
Citera
2009-07-15, 01:36
  #2
Medlem
Bob Luntas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ballisti
Detta är en problematik som jag satt och grubblade över med en Jugoslavisk taxichaufför för snart 2 år sen.

Det är nämligen så att när Jugoslavien existerade för inte så länge sedan, så fanns det ett språk som hette Jugoslaviska. Och i detta Jugoslaviska språk så fanns det dialekter som kallades för Kroatiska, Bosniska och Serbiska.
Dessa dialekter skiljer inte mer än de olika dialekterna inom Sverige. Tillomed riksspråket som talas i de nu ex jugoslaviska repubikernas tv-aparater är av exakt samma klang.

Idag så finns det två "språk" som heter Serbiska och Kroatiska trots att dessa "språk" är närmare varandra än skånskan och göteborskan.

Huvudfrågan som vi ska försöka besvara är vad som krävs för dela ett språk i två delar, fastän att de är närstående dialekter utav sitt forna språk. Och varför har man då inte räknat den tredje dialekten (bosniskan) som ett eget språk?

Några andra frågor som är av intresse: Är det politiska drag och regional nationalism som skapar språk? Eller är det språken som måste glida isär från varandra för att kunna klassas som olika språk?
Tror inte språken måste avvika nämnvärt från varandra utan snarare, som du också gissar, att det till stor del är politik som ligger bakom språkindelning i vissa fall. Jämför norska (bokmål) och danska med varandra så kommer vi fram till att norskan och danskan liknar varandra mycket mer än svenska-norska/svenska-danska. Norge var en gång danskt. Du ser vart jag är på väg, eller hur?
Citera
2009-07-15, 01:52
  #3
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Bob Lunta
Tror inte språken måste avvika nämnvärt från varandra utan snarare, som du också gissar, att det till stor del är politik som ligger bakom språkindelning i vissa fall. Jämför norska (bokmål) och danska med varandra så kommer vi fram till att norskan och danskan liknar varandra mycket mer än svenska-norska/svenska-danska. Norge var en gång danskt. Du ser vart jag är på väg, eller hur?
Jo jag jag förstår. Kan relatera till de albanska dialekterna Toskiska och Ghegiska som kan skilja lika mycket som norskan och svenskan fastän att de rubriceras som ett och samma språk. Förklarar också varför man har för vana att kalla bosniska för serbo-kroatiska.

Det är då lite synd att politik ska ha kontroll över sunt förnuft.

__________________
Senast redigerad av Ballisti 2009-07-15 kl. 01:56.
Citera
2009-07-15, 02:17
  #4
Medlem
Saxar min kommentar från en annan tråd:

Dagens serbiska och kroatiska är i princip nästan samma språk, skillnaden är att serbiskan är blandat mellan ekavica (serber i Serbien) och ijekavica (serber i Bosnien), och kroatiskan är blandat mellan ikavica (Dalmacija) och ijekavica (resterande delarna av Kroatien). En sak ska du ha för dig, rötterna från språket är sydslaviska, men det är mer än så. Inte kan du säga att slovenskan och bulgariskan är samma språk för att båda talar sydslaviskt språk?

Men serbiskan, bosniskan och kroatiskan har samma grammatik, och det är grundat på serbiskan, som är gjord av Vuk Karadzic, grammatiken blev gjord med ijekavica(?), men på serbiska, som idag har spritt sig över flera språk.

Så här har vi klart för oss. Du säger att vi pratar sydslaviska, men kan en sloven förstå en bulgar? Kan en serb förstå en bulgar? Kan en serb förstå en sloven? Delvis, men aldrig allting.

Dialekter som finns i dagens språk fanns för länge sedan. Man kan börja med stokavski, för att sedan dela in dessa i olika dialekter i ekavica, ikavica & ijekavica.

Ekavica talar främst endast av serber, och sedan finns de bosniaker i Serbien som talar ekavica, men de flesta talar ijekavica (?)
Ijekavica talas av kroater, montenegriner och bosniaker, men även bosnieserber (inte alla, men en stor del).
Ikavica som är rätt utdött om man jämför tillbaka i tiden, talas av främst kroater bosatta i Dalmacija (Sydkroatien) och bosniaker.

Kan dra några exempel på skillnaden mellan dialekterna;

Lepo:
Ijekavica: Lijepo
Ikavica: Lipo
Ekavica: Lepo

Vreme:
Ijekavica: Vrijeme
Ikavica: Vrime
ekavica: Vreme

Då ser ni, på ijekavican talar man med "ij", på ikavican blir det "i" och på ekavican blir det "e".

Men glöm inte, alla talar med samma grammatik som kommer från serbiskan.

Citat:
Några andra frågor som är av intresse: Är det politiska drag och regional nationalism som skapar språk? Eller är det språken som måste glida isär från varandra för att kunna klassas som olika språk?
Ja det är det nog. Kroaterna är rätt kända i fd. Jugoslavien för att ändra på sitt språk för att komma ifrån serbiskan, som de har blivit påverkad i stor grad.

Sedan finns de (men jävligt få i antal) som talar gammalkroatiska, det kan vara rätt svårt att förstå. Men dagens kroatiskan är mer åt dagens serbiska än dåvarande kroatiska.
__________________
Senast redigerad av Filip85 2009-07-15 kl. 02:29.
Citera
2009-07-15, 08:43
  #5
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Filip85
Saxar min kommentar från en annan tråd:

Dagens serbiska och kroatiska är i princip nästan samma språk, skillnaden är att serbiskan är blandat mellan ekavica (serber i Serbien) och ijekavica (serber i Bosnien), och kroatiskan är blandat mellan ikavica (Dalmacija) och ijekavica (resterande delarna av Kroatien). En sak ska du ha för dig, rötterna från språket är sydslaviska, men det är mer än så. Inte kan du säga att slovenskan och bulgariskan är samma språk för att båda talar sydslaviskt språk?

Men serbiskan, bosniskan och kroatiskan har samma grammatik, och det är grundat på serbiskan, som är gjord av Vuk Karadzic, grammatiken blev gjord med ijekavica(?), men på serbiska, som idag har spritt sig över flera språk.

Så här har vi klart för oss. Du säger att vi pratar sydslaviska, men kan en sloven förstå en bulgar? Kan en serb förstå en bulgar? Kan en serb förstå en sloven? Delvis, men aldrig allting.

Dialekter som finns i dagens språk fanns för länge sedan. Man kan börja med stokavski, för att sedan dela in dessa i olika dialekter i ekavica, ikavica & ijekavica.

Ekavica talar främst endast av serber, och sedan finns de bosniaker i Serbien som talar ekavica, men de flesta talar ijekavica (?)
Ijekavica talas av kroater, montenegriner och bosniaker, men även bosnieserber (inte alla, men en stor del).
Ikavica som är rätt utdött om man jämför tillbaka i tiden, talas av främst kroater bosatta i Dalmacija (Sydkroatien) och bosniaker.

Kan dra några exempel på skillnaden mellan dialekterna;

Lepo:
Ijekavica: Lijepo
Ikavica: Lipo
Ekavica: Lepo

Vreme:
Ijekavica: Vrijeme
Ikavica: Vrime
ekavica: Vreme

Då ser ni, på ijekavican talar man med "ij", på ikavican blir det "i" och på ekavican blir det "e".

Men glöm inte, alla talar med samma grammatik som kommer från serbiskan.

Ja det är det nog. Kroaterna är rätt kända i fd. Jugoslavien för att ändra på sitt språk för att komma ifrån serbiskan, som de har blivit påverkad i stor grad.

Sedan finns de (men jävligt få i antal) som talar gammalkroatiska, det kan vara rätt svårt att förstå. Men dagens kroatiskan är mer åt dagens serbiska än dåvarande kroatiska.
Tack för en del klargöranden. Men jag måste protestera på en utav dina punkter. Bulgarer må tala ett slaviskt språk, men sydslaviska (Yugoslaviska) är det inte. Bulgariska skiljer sig vesäntligt mycket för att kunna kallas för Bulgariska.

Något annat som intresserade mig där är gammalkroatiskan. Finns det exempel som man kan få lyssna på?
__________________
Senast redigerad av Ballisti 2009-07-15 kl. 08:46.
Citera
2009-07-15, 10:36
  #6
Medlem
Limma skinkbits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ballisti
Tack för en del klargöranden. Men jag måste protestera på en utav dina punkter. Bulgarer må tala ett slaviskt språk, men sydslaviska (Yugoslaviska) är det inte.

Sydslaviska är inte det samma som jugoslaviska även om man kan tro det om man översätter rakt av. Sydslaviska är en del inom den slaviska språkfamiljen och omfattar bl.a. Slovenska, Kroatiska, Serbiska, Bulgariska och Makedonska. (Ska man skriva namn på språk med stor bokstav förresten?).

LS
Citera
2009-07-15, 11:23
  #7
Medlem
Sunrise01s avatar
Jag ställer samma fråga här, vem har idag inte erkänt bosniska som ett språk?
Jag har framför mig svensk-bosnisk lexikon. En sån här
http://www.sprakradet.se/images/webshop/2995/251.jpg


Vad några extremister och nationalister i grannländerna tycker är inte intressant.
Dessutom här får ni en fin gammal bosnisk låt att njuta av

http://www.youtube.com/watch?v=DZzZM...eature=related

Citera
2009-07-15, 11:45
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Ballisti
Tack för en del klargöranden. Men jag måste protestera på en utav dina punkter. Bulgarer må tala ett slaviskt språk, men sydslaviska (Yugoslaviska) är det inte. Bulgariska skiljer sig vesäntligt mycket för att kunna kallas för Bulgariska.

Något annat som intresserade mig där är gammalkroatiskan. Finns det exempel som man kan få lyssna på?
Det är också en sak, själva bulgariskan kommer ifrån den sydslaviska språkfamiljen. Och ja, du har rätt. För mig är det bara bulgariska, och inte någon sydslaviska, även om de härstammar från "sydslaviska" stammen.

Citat:
Ursprungligen postat av Sunrise01
Jag ställer samma fråga här, vem har idag inte erkänt bosniska som ett språk?
Jag har framför mig svensk-bosnisk lexikon. En sån här
http://www.sprakradet.se/images/webshop/2995/251.jpg


Vad några extremister och nationalister i grannländerna tycker är inte intressant.
Dessutom här får ni en fin gammal bosnisk låt att njuta av

http://www.youtube.com/watch?v=DZzZM...eature=related

Vet inte. Alla har väl erkänt bosniskan som ett språk sedan upplösningen?

Vad jag har hört så kommer det att vara svårt att förstå varandra om 100-150 år, med tanke på att det kan bara gå åt ett annat håll ifall man inte är i samma land.
Citera
2009-07-15, 13:49
  #9
Bannlyst
Tog just en titt på den här hemsida.
http://lexin.nada.kth.se/lexin.html

Här kan man alltså välja mellan svenska-bosniska, svenska-kroatiska eller svenska-serbiska.

Nu är frågan; vad i helvete skriver man inte svenska-jugoslaviska för? Det är ju samma sak, de har bara bytt namnet i rubriken?
Citera
2009-07-15, 14:22
  #10
Bannlyst
Jugoslavien var precis som Sovjetunionen bara ett politiskt projekt som inte hade någonting med etnicitet eller språk att göra. Det finns inget "jugoslaviskt" folk och inget "jugoslaviskt" språk. Såvitt jag vet tillhörde även Kosovo Jugoslavien, och med ditt resonemang borde väl då även den dialekt av albanska som talas i Kosovo benämnas jugoslaviska. Vilket i och för sig låter som ett alldeles utmärkt förslag.
Citera
2009-07-15, 15:08
  #11
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av fulklittan
Jugoslavien var precis som Sovjetunionen bara ett politiskt projekt som inte hade någonting med etnicitet eller språk att göra. Det finns inget "jugoslaviskt" folk och inget "jugoslaviskt" språk. Såvitt jag vet tillhörde även Kosovo Jugoslavien, och med ditt resonemang borde väl då även den dialekt av albanska som talas i Kosovo benämnas jugoslaviska. Vilket i och för sig låter som ett alldeles utmärkt förslag.


Trollar du eller menar du allvar?
Citera
2009-07-15, 15:38
  #12
Bannlyst
Citat:
Ursprungligen postat av Ballisti


Trollar du eller menar du allvar?
Visa på något i mitt inlägg som inte stämmer, albanpucko.
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in