Citat:
Ursprungligen postat av
lar_bert
Jag har lyssnat på "Bordell-mammas visor". Finner den mycket underhållande. Men det är ett ord i "Mutta-spricka polka" som jag funderar över. Ordet "mengar", "mänger" eller "menger". Det är svårt att höra vilket, eftersom dom sjunger så snabbt. I de textsidor jag sett över låtarna från skivan så står det "mänger". Texten går:
"Mutta-spricka, mutta-spricka mänger tillbaka, mänger tillbaka
mutta-spricka, mutta-spricka mänger tillbaka bums"
Vet någon?
"Mengen" är Tyska och betyder "belopp".
Tyska var stort världs och handelsspråk på den tiden.
Alltså "beloppet tillbaka" för att "fittan sprack".
Textsidor för låtar har ofta fel där det är knepig text.
Mvh.