2004-12-12, 02:44
  #61
Medlem
TomBombadills avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tippi Hedren
Jag har en engelsktalande kompis som konstant dissar mig för att jag inte kan skilja på "v" och "W" ljudet i engelska. Man säger "Miami Wise" istället för "Miami Vice". Man säger "Werry" istället för "very" och så vidare. Jag har märkt att detta är ett problem för väldigt många svenskar, man gör konstant detta misstag, och för engelsktalande personer låter det ganska löjligt. Finns det någon som vet vad detta fenomen beror på ?

Det konstiga är att man använder W på alla V, istället för tvärt om. Det borde ju vara mer naturligt för en svensk att säga "Vest of Vellington", istället för att säga "West of Wellington" - men det är inga som helst problem. Istället säger svensken som du säger "Miami Wise", eller "It´s a werry big problem".

Vidare är det roligt hur svenskar uttalar "th". På vikingatiden hade det inte varit ett problem då man hade två "th" ljud (ett tonande och ett icketonande). Men idag har är det annorlunda.

Jag hörde en tjej säga till sin engelska kompis när hon såg ett jättestort salladsblad på tallriken. "My mouse is to small". Ja, tack. Dig skulle jag gilla!

Detta har jag också hört

Q: When are you leaving? (denna person är engelsktalande)

A: We are leawing firstday.

Va? Ska de åka hem första dagen? Det blir ju ingen vidare semester. Tur att han inte sa Sir´s day - vilket säkerligen hade förvirrat britten ännu mer.

Exemplerna kan göras långa!
Citera
2004-12-12, 02:51
  #62
Medlem
Ciceros avatar
Citat:
Ursprungligen postat av prettygirl
Tack Cicero, exakt det jag ville säga.

Äsch, det var så lite så.
Citera
2004-12-12, 09:30
  #63
Medlem
Mamonakus avatar
Jojo, klart det gör skillnad. Särskilt för nån som är engelskspråkig.

MEN... hur kan man (särskilt som svensk) bli upprörd över att en annan person uttalar ett ord fel? Precis som någon tidigare påpekat kan man väl knappast kräva att folk med svenska som förstaspråk ska kunna engelska felfritt.

Framförallt tycker jag det känns överlägset och arrogant av folk att irritera sig på språkliga fel andra gör. Särskilt med tanke på att ni själva förmodligen inte talar och skriver engelska lika väl som nån med det som modersmål. (Jag själv överskattade ju min engelskförmåga i ett tidigare inlägg och gjorde därigenom bort mig )
Citera
2004-12-13, 01:10
  #64
Medlem
Ciceros avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mamonaku
...hur kan man (särskilt som svensk) bli upprörd över att en annan person uttalar ett ord fel? Precis som någon tidigare påpekat kan man väl knappast kräva att folk med svenska som förstaspråk ska kunna engelska felfritt.

Nej, felfri är väl ingen. Men så mycket som vi matas med engelska här i landet får man allt vara bra lat, alternativt korkad, om man inte ens kan ta till sig grunderna i språket. Skyltar man dessutom med sin okunskap offentligt, tycker jag man får vara beredd på att bli bespottad.
Citera
2004-12-13, 09:54
  #65
Medlem
thebandits avatar
I went down on my niece.
Citera
2004-12-13, 10:39
  #66
Medlem
Ariels avatar
Citat:
Ursprungligen postat av thebandit
I went down on my niece.
She only had ice for you.
Citera
2004-12-13, 22:32
  #67
Avslutad
Jag har inte läst hela tråden men:


V: Är som våra v när vi säger vatten (tungan bak i munnen och de övre tänderna mot den undre läppen).

W: Här formar man munnen mer som när vi svenskar säger o. Tänderna nuddar inte läppen här men tungan är fortfarande bak i munnen. Bra w-ljud är engelskans "when" som de flesta uttalar med på rätt sätt med tanke på w-ljudet.
Citera
  • 5
  • 6

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in