Citat:
Ursprungligen postat av chinanski
Jag undrar om hur drabbat av anglofieringen är finlandssvenskan?Eller har ni kanske ett eget rinkeby finlandsvenska,eller är det kanske finska låneord som smyger sig in i språket?Det skulle vara intressant och veta hur ni vårdar det svenska språket.
Vanligen är det så att när ungdomarna i US börjar med ngn grej tar töntarna i stureplan efter inom ett halvt år. Och sedan när ngn hel-idiotisk trend har blivit ute i Sverige då kommer den till Finland. Så vi är alltid var ni nyss befann er (språkligt sett) och när det gäller idioterier. T.ex. så har ordet "dissa" börjat sprida sig längs kusten tackvare svt. Förbannade svt!
Men i allmänhet är vi väl lite svenskare än er.

Ifall man möjligen kan vara det levandes i Finland.
Finska låneord är rätt så vanliga men saknas nästan helt i vissa landsortsdialekter medan storstadsslang är mera finsk i sin framtoning. Men och andra sidan fortlever ju vissa ålderdomliga ord i Finland medan de lysa med sin frånvaro i Sverige.
Här är ett fint
exemplar av ovannämda landsortsdialekter.

Nada finska ord (ren svenska).
http://www.sls.fi/Sparatalet/pedersore_purmo_gammal.htm
"holeis he a jusåm fölopi onda"
Hurledes det ju som har förlupit undan