Det står i engelskboken vad man ska tänka på, men den har jag såklart glömt i skolan så nu vänder jag mig till er.
Uppgiften är: "write a letter to the customer care manager at capital Rail complaining about the poor service you have experienced and asking for compensation"
Kan tillägga att man själv får bestämma vad det ska handla om och jag tänkte ha att jag är på semester i england och tåget är jätteförsenat och att någon incidient som jag inte kommit på än händer på tåget.
Det där är tyvärr fel. Can't är helt korrekt att skriva vid ett formellt brev. (Studerar i utlandet på en av de bättre engelska skolorna. Bara som referens.)
Det där är tyvärr fel. Can't är helt korrekt att skriva vid ett formellt brev. (Studerar i utlandet på en av de bättre engelska skolorna. Bara som referens.)
Jag tycker att du har fel när du säger att det är fel.
En sak som bör påpekas är dock att 'can not' och 'cannot' inte betyder exakt samma sak. http://wsu.edu/~brians/errors/cannot.html
Skriv ’cannot’ istället för ’can’t’ så blir det nog bra.
moderna brittiska ser ut ngt såhär:
---------------------------------------------------------------------
|
|
|
|#från
|
|#till
|
|#datum
|
|
|
|#hälsningsfras(sätt in komma(,) om brittiskt, colon(: ) om amerikanskt)
|
|#ämne
|
| #text#text#text#text#text#text#text#text#text#text #
| #text#text#text#text#text#text#text#text#text#text #
| #text#text#text#text#text#text#text#text#text#text #
| #text#text#text#text#text#text#text#text#text#text #
|
|#yours.sincerely lr whatnot
|
|
|
---------------------------------------------------------------------
glöm ej styckeindelning (ofc), sket sig lite här. städer och länder skrivs med VERSALER och datum: 27(th) September(,) 2007 alternativt 27(th) Sept, 2007 (mindre formellt). observera att min finfina illustreting försöker visa att allting skall vara "vänsterkoncetrerat" eller vad man säger >.<