2007-03-11, 19:03
  #1
Medlem
Black Dogs avatar
Hur får man tag i något slags ordbok el dyl på arameiska? Finns det överhuvud taget? Vill översätta en text för en tatuering.
Citera
2008-07-08, 21:19
  #2
Medlem
Faraherdens avatar
Behöver också hjälp med de.. Någon?
Citera
2008-07-08, 21:28
  #3
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Black Dog
Hur får man tag i något slags ordbok el dyl på arameiska? Finns det överhuvud taget? Vill översätta en text för en tatuering.

Tänk vad google kan göra.

http://www.peshitta.org/cgi-bin/lexicon.cgi

http://www.alphadictionary.com/directory/Languages/Afro,045Asiatic/Aramaic/

http://www.dictionary.co.il/aramaic_dictionaries.php

http://www.ethiopic.com/glossary/H.htm = Den bästa utav dom.


Men jag råder dig att inte bli allt för pretto och tatuera i något på ett främmande språk då du knappast kommer få in rätt grammatik och det ser bara wannabe-aktigt ut.
Citera
2008-07-08, 21:32
  #4
Medlem
brtkrbzhnvs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Zulfaqar
http://www.ethiopic.com/glossary/H.htm = Den bästa utav dom.
Translittererad amhariska är kanske bäst i något sammanhang, men nog ej i detta.
Citera
2008-07-08, 21:56
  #5
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Black Dog
Hur får man tag i något slags ordbok el dyl på arameiska? Finns det överhuvud taget? Vill översätta en text för en tatuering.

Varför ska du tatuera in någonting på ett språk som du inte behärskar?
Citera
2008-07-09, 17:32
  #6
Medlem
fsdfsdfs avatar
Om man är kristen kanske det är spännande att ha en tatuering på Jesu modersmål, ja kanske till och med ett citat från karln.

Iofs känns kristen och tatueringar inte som perfect match.
__________________
Senast redigerad av fsdfsdf 2008-07-09 kl. 17:46.
Citera
2008-07-09, 17:59
  #7
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av fsdfsdf
Om man är kristen kanske det är spännande att ha en tatuering på Jesu modersmål, ja kanske till och med ett citat från karln.

Iofs känns kristen och tatueringar inte som perfect match.

Om det är ett citat på arameiska så känns det inte som att det behövs översättas tillbaka till arameiska
Citera
2008-07-09, 18:06
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av fsdfsdf
Om man är kristen kanske det är spännande att ha en tatuering på Jesu modersmål, ja kanske till och med ett citat från karln.

Iofs känns kristen och tatueringar inte som perfect match.

Varför inte då?
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in