2023-12-12, 06:49
  #97
Medlem
llundberg57s avatar
Jag har bott i Australien och USA i över 40 år och varje gång jag kommer till Sverige så blir jag helt vansinnigt förbannad på när svenskarna ska försöka låta internationella genom att blanda in några engelska ord i en svensk mening typ 'hämta kidsen från skolan', 'jag är så cool'.
FAN!!! Fattar ni inte hur töntiga ni låter???
Ni borde fan bli pryglade allihopa men jag får väl nöja mig med att örfila alla som säger något så otroligt löjligt.
Citera
2023-12-12, 14:16
  #98
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av llundberg57
Jag har bott i Australien och USA i över 40 år och varje gång jag kommer till Sverige så blir jag helt vansinnigt förbannad på när svenskarna ska försöka låta internationella genom att blanda in några engelska ord i en svensk mening typ 'hämta kidsen från skolan', 'jag är så cool'.
FAN!!! Fattar ni inte hur töntiga ni låter???
Ni borde fan bli pryglade allihopa men jag får väl nöja mig med att örfila alla som säger något så otroligt löjligt.

Fast enstaka ord tas ju in som lånord och blir försvenskade. Det är ju mängder med ord som finns upptagna i svenska ordlistor med den bakgrunden. Internationell är ett exempel som inlemmades i svenskan 1857 som ett lånord från engelskan. Cool införlivades 1951 och kids 1968.

Det töntiga (som assimilerades i standardsvenska 1951) är när det blandas in amerikanska slanguttryck, som i sig själva bara är övergående fenomen i huvudspråket, med påståendet att: »den betydelsen finns det inga ord för på svenska«.
Citera
2023-12-12, 16:24
  #99
Medlem
PeterNosters avatar
Jag skulle vilja ha en svensk variant av engelska uttrycket "....and what not".
Citera
2023-12-13, 01:52
  #100
Medlem
llundberg57s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Fast enstaka ord tas ju in som lånord och blir försvenskade. Det är ju mängder med ord som finns upptagna i svenska ordlistor med den bakgrunden. Internationell är ett exempel som inlemmades i svenskan 1857 som ett lånord från engelskan. Cool införlivades 1951 och kids 1968.

Det töntiga (som assimilerades i standardsvenska 1951) är när det blandas in amerikanska slanguttryck, som i sig själva bara är övergående fenomen i huvudspråket, med påståendet att: »den betydelsen finns det inga ord för på svenska«.
Eh? Cool och kids är väl och har alltid bara varit engelska ord. Dom orden fick vi aldrig lära oss i svenskan när jag gick i grundskolan från 1964 till 1973.
Citera
2023-12-13, 03:04
  #101
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av llundberg57
Eh? Cool och kids är väl och har alltid bara varit engelska ord. Dom orden fick vi aldrig lära oss i svenskan när jag gick i grundskolan från 1964 till 1973.

Det var nog många ord du inte fick lära dig där, änskönt och alldenstund. Exempelvis. Ulf Lundell gick i skolan mellan 1956 och 1965, men lyckades inte lära sig att ordet ity inte stavas »ety« som han fick för sig.

Cool och kids är lånord som tagits upp i svenska ordlistor på samma sätt som internationell. Det gemensamma är att de är engelska ord innan de inlånades.
Citera
2023-12-13, 11:37
  #102
Medlem
llundberg57s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Det var nog många ord du inte fick lära dig där, änskönt och alldenstund. Exempelvis. Ulf Lundell gick i skolan mellan 1956 och 1965, men lyckades inte lära sig att ordet ity inte stavas »ety« som han fick för sig.

Cool och kids är lånord som tagits upp i svenska ordlistor på samma sätt som internationell. Det gemensamma är att de är engelska ord innan de inlånades.
Jag kollade på Svenska Akademins Ordbok och de hade inget av de orden. Jag tror att du har fel.
Citera
2023-12-13, 12:05
  #103
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av llundberg57
Jag kollade på Svenska Akademins Ordbok och de hade inget av de orden. Jag tror att du har fel.

Titta igen, under skönt.
Eller enklare: konsultera den behändiga SAOL.
Alldenstund finns som sökord i SAOB.
Citera
2023-12-13, 12:44
  #104
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av llundberg57
Jag kollade på Svenska Akademins Ordbok och de hade inget av de orden. Jag tror att du har fel.

Vad är det jag har fel om?
Citera
2023-12-13, 22:46
  #105
Medlem
llundberg57s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Titta igen, under skönt.
Eller enklare: konsultera den behändiga SAOL.
Alldenstund finns som sökord i SAOB.
Nu menar jag order cool och kids. Finns inte på svenska.
Citera
2023-12-13, 22:47
  #106
Medlem
llundberg57s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Vad är det jag har fel om?
Att cool och kids är svenska ord. Finns inte i ordlistan.
Citera
2023-12-13, 23:01
  #107
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av llundberg57
Att cool och kids är svenska ord. Finns inte i ordlistan.

Lär dig söka:

https://svenska.se/saol/?sok=cool

https://svenska.se/so/?sok=cool&pz=2

https://svenska.se/so/?id=138742&pz=7
Citera
2023-12-14, 05:20
  #108
Medlem
llundberg57s avatar
https://svenska.se/saol/?id=1421767&pz=3

https://www.saob.se/artikel/?seek=cool&pz=1

I vilket fall som helst så låter det ändå otroligt töntigt när folk blandar in engelska ord i svenska meningar. Antagligen så fattar dom inte hur löjliga de gör sig.
Inte fan skulle jag få för mig att säja "I have to go and pick up barnen from school" eller "I'm feeling pretty avslappnad today".
Ännu har jag inte träffat någon australiensare eller amerikan som gjort bort sig på det viset.
__________________
Senast redigerad av llundberg57 2023-12-14 kl. 05:25.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in