Citat:
Ursprungligen postat av
Fickludd
När skådespelerskan Sofia Helin i natt ringde in år 2021 avslutades dock dikten på ett helt annat sätt.
– Ring in den tid då ljuset oss befria, sade Helin istället
Varför en gammaldags pluralform när det rör sig om singularis? Borde ha varit "då ljuset oss befriar". Uppenbarligen kan hon inte svenska.
För övrigt tycker inte jag heller att hon borde ha förvanskat dikten!