2015-10-06, 01:23
  #1
Medlem
Uphills avatar
Ja, som väl de flesta vet är Norsen en liten fisk som finns i Östersjöns bräckta vatten.
Berömda är väl sänkhåvsfiskarna på Stockholms ström, som just försökte fånga Nors.
Kanske för att använda som betesfisk vid fångst av större "matfisk".

Men nu gäller det litteratur:
I vissa av P.G. Wodhouse's romaner och noveller säger huvudpersonen Bertie Wooster ungefär
Då skulle jag vara skapt som en Nors
eller liknande.

Frågorna är:
I vilka böcker förekommer detta uttryck?
Och viktigast:
Vad heter det på originalspråket engelska?
Citera
2015-10-06, 10:31
  #2
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Uphill
Ja, som väl de flesta vet är Norsen en liten fisk som finns i Östersjöns bräckta vatten.
Berömda är väl sänkhåvsfiskarna på Stockholms ström, som just försökte fånga Nors.
Kanske för att använda som betesfisk vid fångst av större "matfisk".

Men nu gäller det litteratur:
I vissa av P.G. Wodhouse's romaner och noveller säger huvudpersonen Bertie Wooster ungefär
Då skulle jag vara skapt som en Nors
eller liknande.

Frågorna är:
I vilka böcker förekommer detta uttryck?
Och viktigast:
Vad heter det på originalspråket engelska?

Du kan börja med att titta här...

http://www.wodehousebibliografier.n.nu/gastbok

Nors är detsamma som smelt på engelska enligt...

http://www.rackelhanen.se/swe/1038.htm

...eller...

http://kalgraff.no/fisk/
Citera
2015-10-06, 13:56
  #3
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Uphill
Ja, som väl de flesta vet är Norsen en liten fisk som finns i Östersjöns bräckta vatten.
Berömda är väl sänkhåvsfiskarna på Stockholms ström, som just försökte fånga Nors.
Kanske för att använda som betesfisk vid fångst av större "matfisk".

Men nu gäller det litteratur:
I vissa av P.G. Wodhouse's romaner och noveller säger huvudpersonen Bertie Wooster ungefär
Då skulle jag vara skapt som en Nors
eller liknande.

Frågorna är:
I vilka böcker förekommer detta uttryck?
Och viktigast:
Vad heter det på originalspråket engelska?
Uttrycket då är jag skapt som en nors etc har inte uppkommit i samband med översättningen av Bertie Wooster-böckerna, utan fanns långt tidigare i svenskan. SAOB belägger det först i svenskan av Topelius 1853, och först i Sverige av Blanche tre år senare. Det är alltså ett rent svenskt uttryck som valts som översättning av ett engelskt idiom, och inte något överföringslån från engelska. Engelska är således inte på något sätt ett originalspråk för uttrycket som sådant, och din frågeställning är alltså inte relevant utanför den rätt begränsade kontexten en viss Wodehouse-översättares översättning av ett visst engelskt idiom.

I det sammanhanget är det av visst intresse att nors har belagts sedan 1600-talet i betydelsen dumbom (el möjligen ynkrygg) Möjligen är det alltså ursprungligen inte ett rent nekande uttryck av typen Då är <uppenbart falskt påstående>, utan kan möjligen från början ha haft betydelsen då vore jag allt bra dum.

(SAOB-källa: http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/167/126.html)
__________________
Senast redigerad av Hamilkar 2015-10-06 kl. 14:03.
Citera
2015-10-06, 14:11
  #4
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Du kan börja med att titta här...

http://www.wodehousebibliografier.n.nu/gastbok

Nors är detsamma som smelt på engelska enligt...

http://www.rackelhanen.se/swe/1038.htm

...eller...

http://kalgraff.no/fisk/
Det är dock väldigt osannolikt att det uttryck Wodehouse använde skulle innrhålla smelt, inte bara för att då är jag skapt som en nors alltså är ett svenskt idiomatiskt uttryck som är väsentligt äldre än Wodehouse, utan eftersom norsen bara förekommer sparsamt i södra Englands kustland, och har sin väsentliga utbredning betydligt östligare, i nordeuropas älvar och insjöar. Mest berömt är norsfisket i Neva, alltså den flod som avvattnar Ladoga och går genom S:t Petersburg.
Citera
2015-10-06, 15:09
  #5
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Det är dock väldigt osannolikt att det uttryck Wodehouse använde skulle innrhålla smelt, inte bara för att då är jag skapt som en nors alltså är ett svenskt idiomatiskt uttryck som är väsentligt äldre än Wodehouse, utan eftersom norsen bara förekommer sparsamt i södra Englands kustland, och har sin väsentliga utbredning betydligt östligare, i nordeuropas älvar och insjöar. Mest berömt är norsfisket i Neva, alltså den flod som avvattnar Ladoga och går genom S:t Petersburg.

Bra kommentar...då vet vi lite mer om både Wodehouse och nors.
Citera
2015-10-06, 15:39
  #6
Medlem
Uphills avatar
Tack båda två för denna ingående utredning av ämnet!

Det har legat och gnagt i bakhuvudet en tid nu, inte för att jag personligen bryr mig så mycket, men en närstående person tog upp ämnet.
Till saken hör naturligtvis att hela familjen är Wodehouseälskare.

Bredden på kunnande bland flashbackare är verkligen imponerande

Än en gång stort tack för att ni tog er tid för denna lilla trivialitet!
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in