2015-02-04, 13:26
  #1
Medlem
Titeln säger allt. Menar score som i syfte i filmmusik d.v.s. hela samlade verket som helt eller delvis används i en film...
Citera
2015-02-04, 13:27
  #2
Medlem
mål?
Citera
2015-02-04, 13:28
  #3
Medlem
Skatteskolks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jazzman35
Titeln säger allt. Menar score som i syfte i filmmusik d.v.s. hela samlade verket som helt eller delvis används i en film...

Betyg?
Citera
2015-02-04, 13:29
  #4
Medlem
askers avatar
Inte de slugaste postarna i den här tråden.

Osäker om vi har någon direktöversättning. Kategorin "Best original score" på Oscarsgalan översätts till "Bästa filmmusik" på svenska, om det kan vara till någon hjälp.
Citera
2015-02-04, 13:29
  #5
Medlem
yggdrazils avatar
Jag skulle nog bara säga noter, eller förklara mer utförligt, i princip som du gjorde.
Citera
2015-02-04, 14:07
  #6
Medlem
Diverges avatar
Hah. Vilka briljanta svar..
Citera
2015-02-04, 14:16
  #7
Medlem
Hovslättsmannens avatar
tyda.se föreslår både "partitur" och "filmmusik" som översättning.

"Score" syftar väl egentligen på partituret, men har kommit att betyda själva musiken.
Jag tror också att det börjat användas som ett verb "...he was assigned to score the movie xx".

Filmmusik har väl traditionellt alltid framförts av orkestrar och ensembler som använt sig av partitur, men nu för tiden kan ju filmmusik framställas på olika sätt. Så det är ju inte ens säkert att något partitur existerar, även om det finns ett "score"!
Citera
2015-02-04, 14:48
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hovslättsmannen
"Score" syftar väl egentligen på partituret, men har kommit att betyda själva musiken.
Jag tror också att det börjat användas som ett verb "...he was assigned to score the movie xx".

Ja, verkar ha använts sedan 1800-talet enligt beskrivningen av verbet score på etymonline.com

"In the musical sense from 1839."
Citera
2015-02-04, 15:41
  #9
Medlem
poäng
Citera
2015-02-04, 17:00
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Diverge
Hah. Vilka briljanta svar..

Det är snarare frågan som är luddig. Det är möjligt att någon som är mycket slängd i musikbranschen förstår direkt vad TS frågar om, men jag själv förstår inte frågan.

Och score kan förekomma i en mängd sammanhang - och därmed ge olika översättningar till svenska...
Citera
2015-02-04, 17:38
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av AcS
Det är snarare frågan som är luddig. Det är möjligt att någon som är mycket slängd i musikbranschen förstår direkt vad TS frågar om, men jag själv förstår inte frågan.

Och score kan förekomma i en mängd sammanhang - och därmed ge olika översättningar till svenska...

Man måste väl inte vara slängd i musikbranschen för att veta vad partitur är och att det är en översättning av score, men i TS fall är kanske just filmmusik lämpligare. Förresten har Cambridge dictionary just två förklaringar av substantivet score inom musik som överensstämmer med de två svenska översättningarna.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in